ويكيبيديا

    "en prisión desde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في السجن منذ
        
    • محتجز منذ
        
    • من جديد أن حبسه من
        
    • في السجن من
        
    El Relator Especial también recibió una lista de aproximadamente 68 presos políticos que al parecer han fallecido en prisión desde 1988. UN وتلقى المقرر الخاص أيضاً قائمة تضم حوالي 68 سجيناً سياسياً ذُكر أنهم توفوا في السجن منذ عام 1988.
    Idelphonse Ndayigimana, dirigente sindical, se encuentra en prisión desde hace 22 meses sin que se haya confirmado su detención. UN والقائد النقابي إيدلفونسي ندايجيمانا، في السجن منذ 22 شهراً دون الإقرار بسجنه.
    Estas personas se encuentran en prisión desde abril de 1989. UN وهذان الشخصان موجودان في السجن منذ شهر نيسان/أبريل ١٩٨٩.
    Ahmad Hikmat Muhammad Ubayd, en prisión desde el 28 de julio de 1987; UN أحمد حكمت محمد عبيد، محتجز منذ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٨٧؛
    Ahmad Jallul, en prisión desde el 18 de diciembre de 1987; UN أحمد جلول، محتجز منذ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧؛
    Reitera que existió arbitrariedad al mantenerle en prisión desde los 74 años y 2 meses hasta los 77 años y 5 meses. UN ويؤكد من جديد أن حبسه من سن 74 عاماً وشهرين إلى أن بلغ 77 عاماً وخمسة أشهر أمر تعسفي.
    Estuvo en prisión desde el 26 de abril de 1996 hasta el 8 de febrero de 1997. UN وظل في السجن من 26 نيسان/أبريل 1996 إلى 8 شباط/فبراير 1997.
    Se ha informado también que recientemente el Sr. Entezam habría rechazado una propuesta formulada por algunos funcionarios, de otorgarle libertad a cambio de su silencio respecto a lo visto y sufrido en prisión desde 1979. UN وعُلم أيضا أن السيد انتظام قد رفض مؤخرا عرضا قدمه له بعض الموظفين باطلاق سراحه مقابل سكوته عما رآه وعاناه في السجن منذ عام ٩٧٩١.
    Particular preocupación fue expresada respecto a la situación del Sr. Husayn Ishraqi, de 72 años de edad, quien se encuentra en prisión desde el 1º de abril de 1992 y ha sido condenado a 10 años de cárcel. UN وأعرب عن قلق خاص بشأن حالة السيد حسين إشراقي، البالغ من العمر ٧٢ سنة، والموجود في السجن منذ ١ نيسان/أبريل ١٩٩٢ وقد حكم عليه بعشر سنوات حبس.
    17. Fue posible verificar la existencia de una mujer detenida de nombre Anastasia Nsuru, quien se encontraba en prisión desde fines de diciembre de 1993 por no haber efectuado la devolución de dote a su marido al momento de la separación conyugal. UN ١٧- وتم التحقق من وجود امرأة اسمها أنستازيا انسورو في السجن منذ نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ ﻷنها لم تعد الى زوجها قيمة مهرها بعض انفصالهما.
    En 1991 el agresor de la Sra. da Penha Fernandes fue condenado a 10 años de prisión, posteriormente fue recluido y ha estado en prisión desde octubre de 2002. UN 43 - وإن الشخص الذي اعتدى على السيدة دا بينها فيرنانديس قد حكم عليه بالسجن لمدة عشر سنوات في عام 1991، ثم تم القبض عليه ووضع في السجن منذ شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    La liberación de los otros 1.200 presos políticos e intelectuales, como Win Tin, el poeta y periodista de 76 años que lleva en prisión desde el 4 de julio de 1989, también constituirían puntos a favor de una transición política satisfactoria. UN كما أن إطلاق سراح السجناء السياسيين والمثقفين الآخرين البالغ عددهم 200 1 شخصاً، مثل الشاعر والصحفي وين تين البالغ من العمر 76 عاماً الذي ظل في السجن منذ 4 تموز/يوليه 1989، سيشكل رصيداً لتحول سياسي هادف.
    Aún no ha sido juzgada y está en prisión desde 2004, donde fue violada por un directivo del que tuvo un hijo y donde sigue siendo víctima de abusos sexuales (arts. 2, 7, 8 y 24). UN وهي لا تزال في السجن منذ عام 2004 دون محاكمة وقد تعرضت للاغتصاب والحمل سفاحاً من أحد حراس السجن ولا تزال ضحية للانتهاكات الجنسية (المواد 2 و7 و8 و24).
    Aún no ha sido juzgada y está en prisión desde 2004, donde fue violada por un directivo del que tuvo un hijo y donde sigue siendo víctima de abusos sexuales (arts. 2, 7, 8 y 24). UN وهي لا تزال في السجن منذ عام 2004 دون محاكمة وقد تعرضت للاغتصاب والحمل سفاحاً من أحد حراس السجن ولا تزال ضحية للانتهاكات الجنسية (المواد 2 و 7 و 8 و 24).
    Ahmad Taleb, en prisión desde el 18 de diciembre de 1987; UN أحمد طالب، محتجز منذ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧؛
    Jeque ‘Abd al-Karim ‘Ubayd, en prisión desde el 28 de julio de 1989; UN الشيخ عبد الكريم عبيد، محتجز منذ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٨٩؛
    Ghassan al-Dirani, en prisión desde el 18 de diciembre de 1987; UN غسان الديراني، محتجز منذ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧؛
    Hashem Ahmad ‘Ali Fahas, en prisión desde el 28 de julio de 1989; UN هاشم أحمد علي فحص، محتجز منذ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٨٩؛
    Husayin Ahmad, en prisión desde el 16 de noviembre de 1987; UN حسين حمد، محتجز منذ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧؛
    Husayin Rumayti, en prisión desde el 16 de noviembre de 1987; UN حسين رميتي، محتجز منذ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧؛
    Reitera que existió arbitrariedad al mantenerle en prisión desde los 74 años y 2 meses hasta los 77 años y 5 meses. UN ويؤكد من جديد أن حبسه من سن 74 عاماً وشهرين إلى أن بلغ 77 عاماً وخمسة أشهر أمر تعسفي.
    Estuvo en prisión desde el 26 de abril de 1996 hasta el 8 de febrero de 1997. UN وظل في السجن من 26 نيسان/أبريل 1996 إلى 8 شباط/فبراير 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد