ويكيبيديا

    "en proceso de aplicación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قيد التنفيذ
        
    • في طور التنفيذ
        
    • وفي طور التنفيذ
        
    • بصدد التنفيذ
        
    • بسبيلها إلى التنفيذ
        
    La Oficina observó que el 67% de las recomendaciones se habían puesto en práctica y el 33% se encontraban en proceso de aplicación. UN ولاحظ مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن 67 في المائة من التوصيات نُفذت و 33 في المائة منها قيد التنفيذ.
    En el anterior informe, esta recomendación se consideró en proceso de aplicación. UN صنفت هذه التوصية في التقرير السابق على أنها قيد التنفيذ.
    en proceso de aplicación UN التوصيات قيد التنفيذ التوصيات غير المنفذة
    La mayoría de las propuestas restantes se hallaban en proceso de aplicación. UN أما معظم المقترحات المتبقية فكان في طور التنفيذ.
    En este sentido, la Comisión observa que algunas de la propuestas aprobadas en el pasado aún están en proceso de aplicación. UN وتوضح اللجنة، في هذا الصدد، أن بعض ما ووفق عليه في الماضي لا يزال في طور التنفيذ.
    Ha aplicado aproximadamente el 35% de las recomendaciones esenciales y otro 14% está en proceso de aplicación. UN كما نفذت المفوضية حوالي 35 في المائة من التوصيات الجوهرية و 14 في المائة أخرى هي قيد التنفيذ.
    Añadió que se habían cumplido 35 de las 47 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe anterior y que las 12 restantes estaban en proceso de aplicación. UN وأضاف أنه تم تنفيذ 35 توصية من أصل 47 توصية وردت في التقرير السابق لمجلس مراجعي الحسابات، وأن الإثنتي عشرة توصية المتبقية هي قيد التنفيذ.
    Añadió que se habían cumplido 35 de las 47 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe anterior y que las 12 restantes estaban en proceso de aplicación. UN وأضاف أنه تم تنفيذ 35 توصية من أصل 47 توصية وردت في التقرير السابق لمجلس مراجعي الحسابات، وأن الإثنتي عشرة توصية المتبقية هي قيد التنفيذ.
    Seguirá haciendo un seguimiento de su aplicación; 13 ya se han aplicado y otras 13 están en proceso de aplicación. UN وستواصل اللجنة مراقبة تنفيذ تلك التوصيات؛ وقد تم تنفيذ 13 من التوصيات بالفعل، كما أن 13 توصية أخرى قيد التنفيذ.
    De las recomendaciones que el CAA hizo en 2008, la mayoría se han aplicado o están en proceso de aplicación. UN والتوصيات التي قدمتها اللجنة خلال عام 2008، معظمها إما نفذ أو قيد التنفيذ.
    La OSSI considera por tanto que la modalidad 3 está en proceso de aplicación. UN ومن ثم، يرى المكتب أن الطريقة 3 قيد التنفيذ.
    158. Como se indica en el cuadro 3, 12 recomendaciones correspondientes a ejercicios anteriores están en proceso de aplicación. UN 158 - وكما هو مبين في الجدول 3، هناك 12 توصية قيد التنفيذ من السنوات السابقة.
    11. La Junta reitera todas sus recomendaciones anteriores que están en proceso de aplicación o que no se han aplicado. UN 11 - ويكرر المجلس تأكيد جميع توصياته السابقة التي كانت إما قيد التنفيذ أو لم يتم تنفيذهـا.
    Como se indica más adelante, ya se han aplicado o están en proceso de aplicación varias medidas encaminadas a modernizar la organización. UN وبدأ بالفعل اتخاذ عدد من تدابير تجديد المنظمة، يرد بيانها أدناه، أو هي في طور التنفيذ.
    Señaló que Argelia había formulado cinco recomendaciones, que han recibido el apoyo de Panamá o que se consideran ya aplicadas o que están en proceso de aplicación. UN وأشارت إلى أن الجزائر كانت قد قدمت خمس توصيات حظيت بتأييد بنما أو اعتُبرت في حكم المُنفّذة أو في طور التنفيذ.
    Recomendaciones que cuentan con el apoyo del Gobierno del Pakistán y ya han sido aplicadas o están en proceso de aplicación UN التوصيات التي تحظى بدعم حكومة باكستان والتي تم تنفيذها بالفعل أو هي في طور التنفيذ
    106.2 y 106.14 Aceptadas/en proceso de aplicación UN التوصيتان 106-2 و106-14 مقبولتان/في طور التنفيذ
    Hay numerosas medidas en proceso de aplicación. UN وثمة تدابير عديدة بصدد التنفيذ اليوم.
    La OSSI considera que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha progresado de forma satisfactoria en la aplicación de las recomendaciones, 43 de las cuales ya se han aplicado o están en proceso de aplicación. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التقدم الذي أحرزته الإدارة في مجال التنفيذ يعتبر مرضيا، حيث أن هناك 43 توصية تم تنفيذها أو هي بسبيلها إلى التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد