ويكيبيديا

    "en proyectos de asistencia técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مشاريع المساعدة التقنية
        
    • على مشاريع المساعدة التقنية
        
    • بمشاريع المساعدة التقنية
        
    • لمشاريع المساعدة التقنية
        
    La serie 200 se introdujo en 1954 para los especialistas que trabajaban en proyectos de asistencia técnica. UN واستُحدثت المجموعة 200 في عام 1954 لتغطية الأخصائيين من الموظفين الذين يعملون في مشاريع المساعدة التقنية.
    La serie 200 se introdujo en 1954 para los especialistas que trabajaban en proyectos de asistencia técnica. UN واستُحدثت المجموعة 200 في عام 1954 لتغطية الأخصائيين من الموظفين الذين يعملون في مشاريع المساعدة التقنية.
    Aunque el IPTRID no participa en proyectos de asistencia técnica, presta asistencia al Servicio de Aprovechamiento y Ordenación de Recursos Hídricos en la ejecución de algunos proyectos sobre el terreno. UN ولا يشارك البرنامج في مشاريع المساعدة التقنية وإنما يساعد دائرة تنمية الموارد المائية وإدارتها على تنفيذ بعض المشاريع الميدانية.
    La serie 200 se introdujo para los especialistas que trabajaban en proyectos de asistencia técnica, y tenían condiciones de servicio y prestaciones en general similares. UN وجرى اعتماد المجموعة 200، التي تشتمل بشكل عام على ظروف خدمة واستحقاقات مماثلة، من أجل الموظفين المتخصصين العاملين في مشاريع المساعدة التقنية.
    Las actividades de la FAO en apoyo al proceso de paz salvadoreño han estado centradas en proyectos de asistencia técnica a pequeños productores de los departamentos de Cabañas, norte de Usulután y Morazán. UN ٤١ - وقد تركزت أنشطة منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( الداعمة لعملية إقرار السلم في السلفادور على مشاريع المساعدة التقنية المقدمة إلى صغار المنتجين في مقاطعات كابانياس وشمال أوسولوتان وموراسان.
    ii) El personal nombrado con arreglo a las reglas 101.1 a 112.8, asignado para prestar servicios en proyectos de asistencia técnica por un período inferior a 12 meses, estará sometido a las reglas 203.9, sobre dietas, y 203.12, sobre prolongación del período de servicio, además de a las reglas 101.1 a 112.8; UN `2 ' الموظفون المعينون طبقا لقواعد النظام الإداري من 101/1 إلى 112/8 الذين ينتدبون للعمل بمشاريع المساعدة التقنية لمدة تقل عن 12 شهرا تنطبق عليهم القاعدتان 203/9 بشأن بدل الإقامة اليومي و 203/12 بشأن تمديد فترة الانتداب بالإضافة إلى القواعد من 101/1 إلى 112/8؛
    Desde 1994 la OIT ha movilizado más de 23 millones de dólares de contribuciones de donantes en proyectos de asistencia técnica. UN ٢٨ - قامت منظمة العمل الدولية منذ عام ١٩٩٤ بتعبئة ما يزيد عن ٢٣ مليون دولار من المساهمات المقدمة من المانحين لمشاريع المساعدة التقنية.
    Las Naciones Unidas no han producido esa clase de materiales, pero algunos Estados Miembros lo han hecho para la formación de sus propios funcionarios, y en algunos casos para su uso en proyectos de asistencia técnica en que han participado otros Estados; UN ولم تنتج الأمم المتحدة مواد من هذا القبيل، لكن عدداً من الدول الأعضاء فعلت ذلك من أجل استخدام تلك المواد في تدريب موظفيها، وفي بعض الحالات من أجل استخدامها في مشاريع المساعدة التقنية المقدمة إلى دول أخرى؛
    45. A Ucrania le interesaría participar en proyectos de asistencia técnica que posibilitasen una concepción global de la política y la legislación sobre la competencia en Ucrania. UN 45- يوجد لدى أوكرانيا رغبة في المشاركة في مشاريع المساعدة التقنية التي ستتيح اتباع نهج شامل إزاء سياسات وتشريعات المنافسة في أوكرانيا.
    El Comité señala que en virtud de las reglas 200.1 y 200.2 del Reglamento del Personal (ámbito de aplicación y definiciones), la serie 200 del Reglamento del Personal se aplica al personal de proyectos que presta servicios en proyectos de asistencia técnica. UN وتشير اللجنة إلى أنه في إطار القاعدة ٢٠٠/١ و ٢٠٠/٢ من النظام اﻹداري )نطاق التطبيق والتعريفات( تنطبق القاعدة ٢٠٠ من النظام اﻹداري على موظفي المشاريع فيما يتعلق بالخدمة في مشاريع المساعدة التقنية.
    La serie 100 del Reglamento del Personal se aplica a todos los funcionarios excepto aquellos que participan en proyectos de asistencia técnica (serie 200) y aquellos contratados para prestar servicios por períodos breves o con nombramientos de duración limitada (serie 300). UN وتطبق المجموعة ٠٠١ من النظام اﻹداري على جميع الموظفين باستثناء الموظفين العاملين في مشاريع المساعدة التقنية )المجموعة ٠٠٢( والموظفين المعينين لفترات قصيرة أو المعينين لمدة محدودة )المجموعة ٠٠٣(.
    La serie 100 del Reglamento del Personal se aplica a todos los funcionarios excepto aquellos que participan en proyectos de asistencia técnica (serie 200) y aquellos contratados para prestar servicios por períodos breves o con nombramientos de duración limitada (serie 300). UN وتطبق المجموعة ٠٠١ من النظام اﻹداري على جميع الموظفين باستثناء الموظفين العاملين في مشاريع المساعدة التقنية )المجموعة ٠٠٢( والموظفين المعينين لفترات قصيرة أو المعينين لمدة محدودة )المجموعة ٠٠٣(.
    b) El personal contratado específicamente para prestar servicios en proyectos de asistencia técnica en el cuadro de servicios generales será nombrado con arreglo a las reglas 101.1 a 112.8. UN (ب) يُعين الأفراد الذين يوظفون خصيصا للعمل في مشاريع المساعدة التقنية في فئة الخدمات العامة، طبقا لقواعد النظام الإداري من 101/1 إلى 112/8؛
    23. Alemania informó de que la Bundeskartellamt participa frecuentemente en proyectos de asistencia técnica o de fomento de la capacidad. UN 23- وأفادت ألمانيا بأن المكتب الاتحادي للكارتلات (Bundeskartellamt) كثيراً ما يشارك في مشاريع المساعدة التقنية أو بناء القدرات.
    22. Alemania informó de que la Bundeskartellamt participa frecuentemente en proyectos de asistencia técnica o de fomento de la capacidad. UN 22- وأفادت ألمانيا بأن المكتب الاتحادي للكارتلات (Bundeskartellamt) كثيراً ما يشارك في مشاريع المساعدة التقنية أو بناء القدرات.
    Asociación en proyectos de asistencia técnica: en virtud de esta modalidad se celebrarían o bien dos acuerdos bilaterales directos, uno con el asociado comercial y otro con el gobierno del país en el que se prestará la asistencia, o un acuerdo tripartito entre el asociado comercial, las Naciones Unidas y el gobierno; UN (ج) الشراكة في مشاريع المساعدة التقنية: من شأن هذه الطريقة أن تنطوي إما على إتفاقين ثنائيين مباشرين مع الشريك من الأعمال التجارية ومع حكومة البلد الذي ستنفذ فيه المساعدة، أو إتفاق ثلاثي الأطراف فيما بين الشريك من مجتمع الأعمال التجارية، والأمم المتحدة، والحكومة.
    iii) El personal nombrado con arreglo a las reglas 101.1 a 112.8, asignado para prestar servicios en proyectos de asistencia técnica por un período de 12 meses o más, estará sometido a la regla 203.1, sobre sueldos y prestaciones conexas, además de a las reglas 101.1 a 112.8. UN `3 ' الموظفون المعينون طبقا لقواعد النظام الإداري من 101/1 إلى 112/8 الذين ينتدبون للعمل بمشاريع المساعدة التقنية لمدة 12 شهرا أو أكثر تنطبق عليهم القاعدة 203/1 بشأن المرتبات والبدلات بالإضافة إلى القواعد من 101/1 إلى 112/8؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد