ويكيبيديا

    "en relación con la financiación de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيما يتعلق بتمويل بعثة
        
    • فيما يتصل بتمويل بعثة
        
    • فيما يتعلق بتمويل قوة
        
    • فيما يتصل بتمويل قوة
        
    • بصدد تمويل بعثة
        
    • فيما يتعلق بتمويل عملية
        
    • بشأن تمويل بعثة
        
    • في ما يتصل بتمويل بعثة
        
    • فيما يتصل بتمويل عملية
        
    • بشأن تمويل قوة
        
    • بخصوص تمويل بعثة
        
    • اتخاذهما بشأن بعثة مراقبي
        
    • فيما يتعلق بتمويل قاعدة
        
    • بصدد تمويل عملية
        
    • بصدد تمويل قوة
        
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General La Asamblea General deberá adoptar en relación con la financiación de la UNAMSIL las siguientes medidas: UN 27 - ترد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General La Asamblea General deberá adoptar las siguientes medidas en relación con la financiación de la UNMISET: UN 15 - الإجراءان اللذان ينبغي أن تتخذهما الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هما:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 13 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان هي:
    En el informe se esbozan también las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la FNUOS. UN ويبين التقرير فضلا عن ذلك اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 21 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    En el párrafo 32 del informe, el Secretario General indica las medidas que habría que adoptar en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en relación con la financiación de la UNAVEM II. UN ويحدد اﻷمين العام، في الفقرة ٣٢ من تقريره، الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الدورة الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا.
    34. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNMIH son las siguientes: UN ٣٤ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي:
    85. Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN ٨٥ - تتمثل التدابيــر التــي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا فيما يلي:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la UNIKOM son las siguientes: UN ٢٦- يتعين على الجمعية العامة في دورتها الخمسين أن تتخذ اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت:
    24. A continuación figuran las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la UNAVEM III. UN ٢٤- يتمثل اﻹجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، فيما يلي:
    18. Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN ١٨ - الاجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، هي:
    9. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la ONUSAL, en vista de las revisiones anteriores, son las siguientes: UN ٩ - فيما يلي اﻹجراء الذي يتوجب على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، متضمنا التنقيحات الواردة أعلاه:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIL son las siguientes: UN ٤٥ - اﻹجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا هي كما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك:
    18. A continuación se indican las medidas que debería adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL: UN ١٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN ٦ - فيما يلي اﻹجراءات التي تتخذها الجمعية في دورتها الخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 28 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    32. Las medidas que habría que adoptar en relación con la financiación de la UNAVEM II son las siguientes: UN ٣٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيلزم، فيما يبدو، اتخاذها بصدد تمويل بعثة التحقق الثانية:
    En el párrafo 39 de su informe, el Secretario General indica las medidas que al parecer debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la ONUMOZ. UN وقد أجمل اﻷمين العام في الفقرة ٣٩ من تقريره الاجراءات التي يبدو أنه يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIL son las siguientes: UN تتمثل اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT son las siguientes: UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    18. Las medidas que se deberían adoptar en relación con la financiación de la ONUMOZ son las siguientes: UN ١٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي تبدو مطلوبة فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 22 - فيما يلي الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: UN 23 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN 17 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la BLNU son las siguientes: UN 70 - يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التاليـة فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUB son las siguientes: UN 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي:
    Las medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بصدد تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد