ويكيبيديا

    "en relación con la interpretación del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيما يتعلق بتفسير
        
    Así lo estableció claramente el Tribunal Arbitral en el caso relativo a la Delimitación de la plataforma continental del Mar de Iroise en relación con la interpretación del artículo 12 de la Convención de Ginebra de 1958 sobre la plataforma continental, cuyo párrafo 1 dispone lo siguiente: UN وقد رسخت ذلك هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:
    El siguiente comentario general complementa el comentario general anterior sobre el artículo 17 de la Declaración en relación con la interpretación del carácter continuado del delito de desaparición forzada. UN ويكمل التعليق العام التالي التعليق العام السابق للفريق العامل على المادة 17 من الإعلان فيما يتعلق بتفسير الطابع المستمر لجريمة الاختفاء القسري.
    1. Con sujeción a lo establecido en el párrafo 2, el Comandante de la KFOR es la autoridad final en el teatro de operaciones en relación con la interpretación del presente capítulo y lo que él determine es obligatorio para todas las Partes y personas. UN ١ - رهنا بأحكام الفقرة ٢، يمثل قائد قوة كوسوفو السلطة النهائية في الميدان فيما يتعلق بتفسير هذا الفصل، وقراراته ملزمة لجميع اﻷطراف واﻷشخاص.
    Así lo estableció claramente el Tribunal Arbitral en el asunto relativo a la Delimitación de la plataforma continental entre Francia y el Reino Unido en relación con la interpretación del artículo 12 de la Convención de Ginebra sobre la Plataforma Continental, de 1958, cuyo párrafo 1 dispone lo siguiente: UN وهذا ما أكدته هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:
    Así lo estableció claramente el Tribunal Arbitral en el asunto relativo a la Delimitación de la plataforma continental entre Francia y el Reino Unido en relación con la interpretación del artículo 12 de la Convención de Ginebra sobre la Plataforma Continental, de 1958, cuyo párrafo 1 dispone lo siguiente: UN وهذا ما أكدته هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:
    El resultado es que gran parte de la interpretación contenida en el comentario revisado preserva statu quo en relación con la interpretación del actual artículo 7 de la Convención modelo de la OCDE y no resulta afectada por las conclusiones del informe de 2008. UN 30 - وحصيلة ذلك هي أن الكثير من التفسير الوارد في الشرح المنقح يحافظ على الوضع الحالي فيما يتعلق بتفسير المادة 7 بصيغتها الراهنة من الاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة، ولا يتأثر باستنتاجات تقرير عام 2008.
    13. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 13- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، و9 (S/AC.26/1992/9)، و15 (S/AC.26/1992/15) تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " .
    13. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN ٣١- تــرد فــي مقــررات مجلــس اﻹدارة ٧ (S/AC.26/1991/7/Rev.1) و٩ (S/AC.26/1992/9) و٥١ (S/AC.26/1992/15) تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " .
    13. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 13- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1) و9 (S/AC.26/1992/9) و15 (S/AC.26/1992/15) تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، و9 (S/AC.26/1992/9)، و15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " .
    15. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 15- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، و9 (S/AC.26/1992/9)، و15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN ٤١- ترد في المقررات التي اتخذها مجلس اﻹدارة وهي المقرر ٧ )S/AC.26/1991/7/Rev.1(، والمقرر ٩ )S/AC.26/1992/9(، والمقرر ٥١ )S/AC.26/1992/15(، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة وهي المقرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة وهي المقرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se dan instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se dan instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .
    14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se dan instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . UN 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد