ويكيبيديا

    "en resoluciones posteriores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في قرارات لاحقة
        
    • بقرارات لاحقة
        
    • بموجب قرارات لاحقة
        
    • في القرارات الﻻحقة
        
    • في قراراته اللاحقة
        
    • في قراراتها اللاحقة
        
    • وفي قرارات لاحقة صدرت
        
    • بموجب القرارات اللاحقة
        
    • وبموجب قرارات ﻻحقة
        
    • بموجب قرارات ﻻحقة صادرة عن
        
    • بموجب قراراته اللاحقة
        
    • في قرارات أصدرها في وقت لاحق
        
    • بقراراته اللاحقة
        
    • في قراراتٍ لاحقة
        
    ii) Número de recomendaciones incorporadas por el Consejo de Seguridad en resoluciones posteriores UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    ii) Número de recomendaciones incorporadas por el Consejo de Seguridad en resoluciones posteriores UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    ii) Número de recomendaciones incorporadas por el Consejo de Seguridad en resoluciones posteriores UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    II. Ejecución del mandato A. Generalidades El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Misión en su resolución 1778 (2007) y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN 7 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1778 (2007) ومددت الولاية بقرارات لاحقة للمجلس.
    en resoluciones posteriores del Consejo de Seguridad se ampliaron el mandato y el número de efectivos de la UNPROFOR. UN وفيما بعد زيدت ولاية القوة وعزز قوامها بموجب قرارات لاحقة صادرة عن مجلس اﻷمن.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1704 (2006), estableció el mandato de la UNMIT, que prorrogó en resoluciones posteriores. UN 2 - وأنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1704 (2006)، ولاية البعثة، التي تم تمديدها في قراراته اللاحقة.
    ii) Número de recomendaciones del Grupo incorporadas por el Consejo de Seguridad en resoluciones posteriores UN ' 2` عدد التوصيات التي قدمها الفريق وأدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    ii) Número de recomendaciones del Grupo incorporadas por el Consejo de Seguridad en resoluciones posteriores UN ' 2` عدد التوصيات التي يقدمها الفريق ويدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    ii) Número de recomendaciones incorporadas por el Consejo de Seguridad en resoluciones posteriores UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    Ese intervalo de valores se ha confirmado en resoluciones posteriores. UN وكان ثمة إقرار لهذا النطاق في قرارات لاحقة.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    La Asamblea General reiteró esas opiniones en resoluciones posteriores. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    El mandato de la UNFICYP fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 186 (1964) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة بقراره 186 (1964) ومددها بقرارات لاحقة.
    El mandato de la UNFICYP se estableció en la resolución 186 (1964) del Consejo de Seguridad y se prorrogó en resoluciones posteriores del Consejo. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة بقراره 186 (1964) ومددها بقرارات لاحقة.
    El programa de petróleo por alimentos se estableció en virtud de la resolución 986 (1995) y se prorrogó en resoluciones posteriores. UN وأنشيء برنامج النفط مقابل الغذاء بموجب القرار 986 (1995) وجرى تمديده بموجب قرارات لاحقة.
    El mandato de la UNMIS fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1590 (2005) y prorrogado en resoluciones posteriores. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005) ومدّدها بموجب قرارات لاحقة.
    El mandato de la FNUOS fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974) y se ha ido prorrogando en resoluciones posteriores del Consejo. UN 3 - وقد حدد مجلس الأمن ولاية القوة في قراره 350 (1974) ومددها في قراراته اللاحقة.
    8. La Asamblea General, en su resolución 47/199 sobre la revisión trienal amplia de la política, introdujo la ejecución gubernamental/nacional, y en resoluciones posteriores proporcionó orientaciones generales y el ámbito de aplicación de la ejecución nacional. UN 8 - قامت الجمعية العامة، في قراراها 47/199 المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بالتقديم للتنفيذ الحكومي/الوطني ووفرت في قراراتها اللاحقة مبادئ توجيهية عامة والنطاق الذي يتم فيه تفعيل التنفيذ الوطني.
    en resoluciones posteriores, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado han instado a la Oficina a que, en el contexto de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas que se consideran incluidos en el ámbito de competencia del Alto Comisionado. UN وفي قرارات لاحقة صدرت عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، طُلب من المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها الأساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من الأشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاصات المفوض السامي.
    Tengo el honor de referirme a la resolución 2078 (2012) del Consejo de Seguridad relativa a la República Democrática del Congo, en la que el Consejo me solicitó que prorrogara, por un período que finalizará el 1 de febrero de 2014, el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) y prorrogado en resoluciones posteriores. UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 2078 (2012) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي طلب فيه المجلس إليّ أن أمدد، لفترة تنتهي في 1 شباط/فبراير 2014، ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1533 (2004)، التي جرى تجديدها بموجب القرارات اللاحقة.
    El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1542 (2004) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1542 (2004)، ومددها المجلس بموجب قراراته اللاحقة.
    A. Generalidades El mandato de la UNFICYP fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 186 (1964) y fue prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بموجب قراره 186 (1964) ومددها في قرارات أصدرها في وقت لاحق.
    El mandato de la UNISFA fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1990 (2011) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة الأمنية المؤقتة بقراره 1990 (2011)، ومددها بقراراته اللاحقة.
    El mandato de la UNAMID fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1769 (2007) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 4 - أنشأ مجلسُ الأمن ولايةَ العملية المختلطة في قراره 1769 (2007) ومدّدها في قراراتٍ لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد