ويكيبيديا

    "en reuniones de los órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اجتماعات الهيئات
        
    • في اجتماعات مجلسي
        
    i) Representación del Secretario General y del Director General en reuniones de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas que se celebran en Viena respecto de diversas cuestiones administrativas y financieras, cuando es necesario; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
    Apoyan la prestación de asistencia, incluso, por ejemplo, el financiamiento para la participación en la negociación de instrumentos jurídicos internacionales así como en reuniones de los órganos creados en virtud de tratados después de su firma y ratificación. UN وهي تؤيد الحاجة إلى تقديم المساعدة، بما في ذلك، على سبيل المثال، توفير التمويل للمشاركة في المفاوضات بشأن الصكوك القانونية الدولية والمشاركة في اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بعد توقيع هذه المعاهدات والتصديق عليها.
    27F.11 a) Actividades sustantivas. Representación del Secretario General y del Director General en reuniones de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas que se celebran en Viena respecto de diversas cuestiones administrativas y financieras, cuando es necesario; UN 27 واو - 1 (أ) الأنشطة الفنية - تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة والتي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
    Contribuir a las deliberaciones en marcha en la Sede de las Naciones Unidas y el PNUMA sobre la coherencia en el sistema de las Naciones Unidas; participar en reuniones de los órganos pertinentes, como las conferencias de las Partes en los acuerdos multilaterales conexos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب.
    26F.16 El monto estimado de 14.900 dólares se destinaría a sufragar viajes a la Sede para consultas y para la coordinación de políticas en las esferas de la presupuestación, las finanzas, la contabilidad y la gestión del personal, así como para la participación en reuniones de los órganos de nombramiento y ascensos. UN ٦٢ واو - ٦١ يقترح ادراج التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٤ دولار للسفر إلى المقر للتشاور وتنسيق مسائل السياسة العامة في مجال الميزنة والمالية والمحاسبة وإدارة شؤون الموظفين، وللاشتراك في اجتماعات مجلسي التعيينات والترقيات.
    Contribuir a las conversaciones en marcha en la Sede de las Naciones Unidas y el PNUMA sobre la coherencia a nivel del sistema de las Naciones Unidas, participar en reuniones de los órganos pertinentes, como las conferencias de las Partes en acuerdos multilaterales conexos, el Consejo de Administración del PNUMA. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب.
    Contribuir a los debates en marcha en la Sede de las Naciones unidas y el PNUMA sobre la coherencia a nivel de todo el sistema y participar en reuniones de los órganos pertinentes, como las conferencias de las Partes en acuerdos multilaterales conexos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمر الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب.
    Contribuir al debate permanente de las Naciones Unidas sobre la coherencia de todo el sistema; participar en reuniones de los órganos pertinentes como las conferencias de las partes en los acuerdos multilaterales conexos sobre medio ambiente y el Consejo de Administración del PNUMA. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة؛ والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة برنامج البيئة.
    Contribuir a las actividades relacionadas con los productos químicos en el PNUMA: incluidas las relacionadas con la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, el Plan Estratégico de Bali, etc., participar si procede en reuniones de los órganos pertinentes, por ejemplo las conferencias de las Partes en los acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente conexos, el Consejo de Administración del PNUMA. UN المساهمة في الأنشطة ذات الصلة بالمواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة: بما في ذلك ما يتعلق منها بتحقيق الاتساق في منظومة الأمم المتحدة، وخطة بالي الاستراتيجية ونحو ذلك، والمشاركة حيثما كان مناسباً في اجتماعات الهيئات ذات الصلة، مثل اجتماعات مؤتمرات الأطراف للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    7. Toma nota de las conclusiones del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 36º período de sesiones con respecto a los gastos de viaje de los miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento para la participación en reuniones de los órganos constituidos en virtud del Protocolo de Kyoto; UN 7- يحيط علماً باستنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين فيما يتعلق بالنفقات المتصلة بسفر أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين بغرض المشاركة في اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو()؛
    e) Viajes del Presidente, el Vicepresidente, un inspector designado o el Secretario Ejecutivo para asistir a reuniones o debates sobre cuestiones administrativas y de gestión y representar a la Dependencia en reuniones de los órganos legislativos de las organizaciones participantes, que suponen dos misiones por año a la Sede de las Naciones Unidas, una misión a la sede de otra organización participante y una misión a una comisión regional. UN (هـ) سفر الرئيس ونائب الرئيس ومفتش مكلف و/أو الأمين التنفيذي لحضور الاجتماعات و/أو المناقشات التنظيمية والإدارية ولتمثيل الوحدة في اجتماعات الهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة، ويتطلب ذلك إيفاد بعثتين في السنة إلى مقر الأمم المتحدة، وبعثة إلى مقر إحدى المنظمات المشاركة وبعثة إلى إحدى اللجان الإقليمية.
    26F.16 El monto estimado de 14.900 dólares se destinaría a sufragar viajes a la Sede para consultas y para la coordinación de políticas en las esferas de la presupuestación, las finanzas, la contabilidad y la gestión del personal, así como para la participación en reuniones de los órganos de nombramiento y ascensos. UN ٦٢ واو - ٦١ يقترح رصد التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٤ دولار للسفر إلى المقر للتشاور وتنسيق مسائل السياسة العامة في مجال الميزنة والمالية والمحاسبة وإدارة شؤون الموظفين، وللاشتراك في اجتماعات مجلسي التعيينات والترقيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد