No lo sé. "Familii" en rumano es familias, pero "pansh" es romaní. | Open Subtitles | لا أدري. فاميلي بالرومانية هي عائلات أما بانش فهي بالروماني |
La de Odesa, en rumano, búlgaro y gagauze. | UN | وهناك في أوديسا برامج بالرومانية والبلغارية والغاغوز. |
El idioma y la literatura rusos eran una asignatura obligatoria en las escuelas que impartían educación en rumano. | UN | وتوجد في المدارس الناطقة بالرومانية مادة إلزامية لتعليم اللغة الروسية والأدب الروسي. |
Todas las enseñanzas se imparten en rumano. | UN | ويقدم التعليم في جميع مستوياته باللغة الرومانية. |
Uno de los DVD se preparó también en rumano y una de las guías de estudio se publicó en checo. | UN | وأُصدر واحد من تلك الأقراص الرقمية أيضا باللغة الرومانية فيما صدرت الأدلة الدراسية باللغة التشيكية. |
La de Chernovtsy, en rumano y hebreo; y la de Zhitomir, en polaco. | UN | وتبث البرامج باللغتين الرومانية والييدية في تشيرنوفستي والبرامج البولندية في زيتومير. |
La radio en húngaro emite sus programas durante las 24 horas del día; en eslovaco siete horas al día como promedio; en rumano siete horas y en rutenio cuatro horas. | UN | وتبث الاذاعة الناطقة بالمجرية برامجها على مدار الساعة؛ وتبث الاذاعة الناطقة بالسلوفاكية ٧ ساعات يوميا في المتوسط، والناطقة بالرومانية ٧ ساعات كذلك، بينما تبث الناطقة بالروثانية ٤ ساعات يوميا. |
- Minorías - hacia el siglo XXI, en rumano (se publicará próximamente) | UN | - الأقليات - نحو القرن الحادي والعشرين، بالرومانية (يصدر قريباً) |
De un total de 6.787.800 alumnos, cursan sus estudios en ruso 2.313.900, en rumano 34.900, en húngaro 21.200, en polaco 1.100, en tártaro de Crimea 4.000 y en eslovaco 700. | UN | فمن أصل ما مجموعه 800 787 6 طالب هناك 900 313 2 طالب يتلقون التعليم بالروسية و900 34 بالرومانية و200 21 بالهنغارية و100 1 بالبولندية و000 4 بلغة التتار من القرم و700 بالسلوفاكية. |
Derechos Humanos (en rumano), 1993, Bucarest | UN | حقوق اﻹنسان )بالرومانية(، ٣٩٩١، بوخارست |
- El Derecho Público Internacional (en rumano), 1993, segunda edición en 1995 | UN | - القانون الدولي العام (بالرومانية)، 1993، الطبعة الثانية، 1995 |
- Las minorías: situación y perspectivas (en rumano), 1996 | UN | - حالة الأقليات، الآفاق (بالرومانية)، 1996 |
- Las minorías: identidad, igualdad (en rumano), 1998 | UN | - الأقليات: الهوية، المساواة (بالرومانية)، 1998 |
Normas Imperativas del Derecho Internacional (Jus Cogens), 1971 (en francés), 1977 (en rumano). | UN | القواعد الآمرة في القانون الدولي، 1971 (بالفرنسية)، و 1977 (بالرومانية). |
Manual de Derecho Internacional Público, 1993 (en rumano), 1995, segunda edición. | UN | كتيب عن القانون الدولي العام، 1993 (بالرومانية)، و 1995، طبعة ثانية. |
Los Derechos Humanos, 1993 (en rumano); Los Derechos Humanos en el Derecho Internacional Contemporáneo, 2001 (en rumano). | UN | حقوق الإنسـان (بالرومانية)، 1993؛ حقوق الإنسان في القانون الدولي المعاصر (2001 - بالرومانية). |
Las Minorías: su situación y perspectivas para el futuro, 1996 (en rumano). | UN | الأقليات - الوضع والاحتمالات، 1996 (بالرومانية). |
Rumania acepta las solicitudes de asistencia judicial recíproca y su documentación de apoyo en rumano, inglés y francés. | UN | وتقبل رومانيا طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والوثائق الداعمة باللغة الرومانية والإنكليزية والفرنسية. |
:: Rumania acepta las solicitudes de cooperación internacional en rumano, inglés y francés, lo que demuestra su espíritu de cooperación. | UN | :: تقبل رومانيا طلبات التعاون الدولي باللغة الرومانية والإنكليزية والفرنسية، ممّا يدلّ على روح التعاون. |
En la práctica, no se puede asegurar el acceso a servicios religiosos en rumano en todo el territorio de la República de Serbia, porque no hay hablantes de este idioma en todo el territorio del país. | UN | فلا يمكن توفير الخدمات الدينية باللغة الرومانية عملياً في جميع أنحاء جمهورية صربيا، لأن المتحدثين باللغة الرومانية لا يقيمون على كامل أراضي الجمهورية. |
Afirma haber descubierto en los archivos del tribunal un documento falsificado, escrito en rumano, en el que se indica que él quería regresar a Nigeria. | UN | ويدَّعي السيد أوجيكي أنه اكتشف مستنداً مزوَّراً في محفوظات المحكمة مُحرَّر باللغة الرومانية يشير إلى أنه يريد العودة إلى نيجيريا. |
Por ejemplo, se publican 10 periódicos en hebreo, 4 en tártaro de Crimea, 3 en polaco, 7 en rumano y moldavo y 1 en búlgaro. | UN | وتُنشر، على سبيل المثال، ١٠ صحف باللغة العبرية، و ٤ صحف بلغة كريميان تتار، و ٣ صحف باللغة البولندية، و ٧ صحف باللغتين الرومانية والمولدافيه وصحيفة واحدة باللغة البلغارية. |