ويكيبيديا

    "en secreto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سراً
        
    • سرا
        
    • في السر
        
    • سرًا
        
    • سرّاً
        
    • بسرية
        
    • بالسر
        
    • في مكان مجهول
        
    • بشكل سري
        
    • سرياً
        
    • سرًّا
        
    • سرية
        
    • سريا
        
    • سرّا
        
    • في السرّ
        
    Sus cuatro hermanos habían estado detenidos en secreto también durante tres años hasta que se supo que se encontraban en la cárcel de Abu Salim. UN واحتجز أشقاؤه الأربعة أيضاً سراً لفترة ثلاث سنوات حتى تاريخ الكشف عن معلومات تفيد بأنهم كانوا محتجزين في سجن أبو سليم.
    Consiste en judíos, griegos y muchos otros se reúnen en secreto y esparcen sus supersticiones entre los romanos. Open Subtitles إنها تتكون من اليهود و اليونانيون و غيرهم الذين يلتقون سراً و يقومون بنشر خرافاتهم
    Siempre ha sido un secreto y es mejor que permanezca en secreto. Open Subtitles لقد كان ذلك سراً و من الأفضل أن يبقى سراً
    Sigue preocupado por la proliferación de aeronaves no tripuladas, especialmente cuando se utilizan en secreto y en respuesta a una amenaza supuestamente inminente. UN وأضاف أنه لا يزال يشعر بالقلق إزاء انتشار الطائرات المسيّرة، وخاصة عندما تُستخدم سرا وفي الرد على تهديدات وشيكة مدعاة.
    Por décadas, fui víctima de acoso sexual por parte de una niñera, en secreto. TED لعقودٍ من الزمن، ظللت ضحية التحرش الجنسي على يد جليسة الأطفال سرا.
    En general, la tortura se inflige en secreto pese a que se niega oficialmente. UN إذ أن التعذيب يحدث في السر عموماً وعلى الرغم من الإنكار الرسمي.
    Atención: Unos asquerosos locos en una isla dirigen el mundo en secreto. Open Subtitles انتباه ، مجانين على سطح جزيرة ما يتحكمون بالعالم سراً
    Mantengamos nuestra hora de salida en secreto, así nada va a pasar. Open Subtitles دعونا نبقي أمر رحيلنا سراً ليس هناك رحيل حتى الان.
    Hasta el momento se han mantenido en secreto, pero siempre hay filtraciones. Open Subtitles حتى الآن هاتين الرؤيتين بقيتا سراً ولكن دائماً يشاع الخبر
    Me dijeron que lo mantuviera en secreto pues estamos trabajando en los detalles. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن أبقيه سراً بما أننا نعمل على التفاصيل
    Este, oeste, norte, el que mantenemos en secreto, y sur, yo te proclamo... Open Subtitles الشرق , الغرب , الشمال والتي نبقيها سراً والجنوب أقوم بإعلانك
    Entiendo porqué no te interesa socializar con tu padre, pero, ¿por qué insistes en mantener tu asistencia a un evento ecuestre en secreto? Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟
    Te escribo sobre una caja de almohadas de plumón que compré en secreto en Penney's. Open Subtitles وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا
    Nuestro querido padre le dijo al mundo que estabas muerto y te dio en adopción en secreto porque su esposa tenía una enfermedad terminal. Open Subtitles أخبر أبونا العزيز العالم أنك كنت ميتاً وبعد ذلك أعطاك سرا للتبني كل ذلك لأن زوجته كانت مصابة بمرض عضال
    Cuando tenía 13 años, trabajé en secreto para el almacenero del pueblo. Open Subtitles عندما كنت فى سن الثالثة عشر عملت سرا عند البقال
    Pero averiguar su nombre y hacerlo en secreto... es un trabajo de detective puro. Open Subtitles لكن لا نعرف اسمه، ولنعمل هذا في السر فانة عمل بحت للمباحث
    Esperando en secreto algo, lo que sea, que la saque de esto. Open Subtitles وتنتظر سرًا شيئًا ما أي شيء ليخرجها من تلك الحياة
    - Si quieres que tu visita permanezca en secreto, mejor te vas. Open Subtitles ان كنت تريد أن تظلّ زيارتك سرّاً فيجب أن ترحل.
    Bueno, hemos salido de esta con vida y mantenido en secreto nuestra localización. Open Subtitles حسنا ، نحن خرجنا على قيد الحياة و إحتفظنا بسرية موقعنا
    "¿Qué joven estrella ha dicho estar enferma mientras perseguía en secreto otras oportunidades de trabajo?" Open Subtitles أية نجمة برودواي صاعدة أدعت المرض بينما بالسر قامت بالتواصلمع فرصة عمل أخرى؟
    Yao Fuxin permaneció detenido en secreto en un lugar desconocido. UN وقد احتجز ياو فوكسين بصفة سرية في مكان مجهول.
    Además, me gusta que tenga un amigo del que no estoy enamorado en secreto. Open Subtitles كما أني أود أن يكون لدي صديق واحد لا أحبه بشكل سري
    Tenemos que andarnos con cuidado. Aniquilamos un campamento entero para mantener este virus en secreto. Open Subtitles علينا بالحذر الشديد الآن بيلي قضينا على معسكر كامل لإبقاء هذا الفيروس سرياً
    Park está acusado de matar y enterrar en secreto a la Sra. Hwang después de acosarla durante 10 años. Open Subtitles تمّ إتهام السيد بارك بقتله و دفنه السيدة هونغ سرًّا. بعد مُطاردتهِ لها لمدة 10 أعوام.
    Sé que no está bien que lo diga pero me parece que bebía en secreto. Open Subtitles أنا أعرف أن ما سأقوله غريب أعتقد أنها كانت ربما .. سكيرة سرية
    Pero si pasamos a través de los canales oficiales, me resulta difícil creer que podríamos mantenerlo en secreto. Open Subtitles ولكن إن فعلنا هذا بطريقة رسمية أجد أن الأمر سيكون صعبا لإبقاء هذا الأمر سريا
    Hemos de mantener en secreto la muerte del señor tal como él deseaba. Open Subtitles يجب أن نبقي موت اللورد سرّا ، هذه كانت رغبته.
    en secreto de los colonizadores extraterrestres. Open Subtitles في السرّ من المستعمرين الأجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد