Se inauguró en septiembre de 2003 como proyecto de investigación de tres años. | TED | الذي افتتح في سبتمبر عام 2003 كمشروع بحثي لمدة ثلاث سنوات. |
El libro estaba en un pequeño estante junto a la instalación de 3 por 7 metros, en Munich, Alemania, en septiembre de 2010. | TED | والكتاب وضع على رف صغير قرب التثبيت الذي يقف على علو سبعة أمتار في ميونيخ بألمانيا، في سبتمبر سنة 2010. |
en septiembre de 1961 Marilyn entregó una lista con los directores que aceptaba. | Open Subtitles | في سبتمبر 1961 قدمت مارلين قائمة بالمخرجين التي توافق العمل معهم |
En 2010 se situaron en promedio en 195 dólares por tonelada, pero en septiembre de 2011 se comercializó a 292 dólares por tonelada. | UN | فقد بلغ متوسط سعر الذرة 195 دولاراً للطن في عام 2010، ولكنه وصل إلى 292 دولاراً في أيلول سبتمبر 2011. |
en septiembre de 1948 se fundó la República Popular Democrática de Corea y se adoptó su Constitución. | UN | في شهر سبتمبر عام 1948، صدر دستور الجمهورية، مع تأسيس جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |
La secretaría envió dichas notas verbales en septiembre de 2010. | UN | وتم إرسال مثل هذه المذكرة الشفوية إلى جميع الدول الأطراف من قِبل الأمانة العامة في سبتمبر 2010. |
El mencionado sistema de educación de 11 años que se inició en septiembre de 1972 se aplicó en todo el país desde el mismo mes de 1975. | UN | في الجمهورية، ابتدأ تطبيق نظام التعليم الإلزامي الشامل لمدة إحدى عشرة سنة في سبتمبر عام 1972، وتم تطبيقه الشامل منذ سبتمبر عام 1975. |
Más tarde, la sexta sesión de la XII Legislatura de la Asamblea Popular Suprema en septiembre de 2012 adoptó una ley que declara la práctica de la educación obligatoria de 12 años. | UN | تطور هذا النظام حاليا إلى نظام التعليم الإلزامي لمدة اثنتي عشرة سنة، بموجب القانون الذي أقرته الدورة السادسة لمجلس الشعب الأعلى الثاني عشر في سبتمبر عام 2012. |
Así que empezamos nuestro proceso en septiembre de 2010. | TED | هكذا، بدأنا عمليتنا في سبتمبر من عام 2010. |
en septiembre de este año un tribunal federal dictaminó que es legal que una empresa discrimine a la hora de contratar un empleado con base en si lleva rastas. | TED | في سبتمبر من هذه السنة، قضت محكمة فيدرالية بمشروعية ممارسة التمييز في شركة ما ضد تعيين موظف إذا كان شعره أو شعرها على شكل ضفائر. |
Llegué allí en septiembre de 2008 y comencé a trabajar de inmediato. | TED | وصلت الى هناك في سبتمبر 2008 ، وبدأت العمل على الفور. |
Hasta el Vietcong dejó de usarlos en septiembre de ese año. | Open Subtitles | حتى توقف فيتكونج عن إستعمالهم في سبتمبر من تلك السنة |
en septiembre de 1959, Nikita Sergeyevich Khrushchov se volvió el primer líder soviético en visitar Estados Unidos. | Open Subtitles | في سبتمبر عام 1959، أصبح نيكيتا خروشوف سيرجيفيتش أول زعيم سوفياتي يزور أمريكا |
Esta patente, inscripta por Tesla en septiembre de 1897, es la tecnología fundamental de la radio. | Open Subtitles | براءة الاختراع هذه شغلها تيسلا في سبتمبر عام 1897 وهي عن التكنولوجيا الاساسيه للبث |
Pero durante su primera licencia, en septiembre de 1915 después de la batalla de Artois supe que ya nada iba a ser igual. | Open Subtitles | لكن أثناء إجازته في سبتمبر عام 1915 مباشرةً بعد معركة آرتويس لم أكن أعرف شئ |
Quedo libre en septiembre de 1976, se estableció en Gardanne... | Open Subtitles | أفرج عنك في سبتمبر 1976 وبقيت في مدينة جاردن |
en septiembre de 2009, Fui a la Semana de la Moda de Milán. | Open Subtitles | في سبتمبر 2008 ، ذهبت إلى أسبوع الموضة في ميلان |
Además, se proyectó la creación de tres cursos paramédicos en septiembre de 1993. | UN | وهناك خطة لاستحداث ثلاث دورات للمساعدين الطبيين في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣. |
Además, se proyectó la creación de tres cursos paramédicos en septiembre de 1993. | UN | وهناك خطة لاستحداث ثلاث دورات للمساعدين الطبيين في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣. |
La Facultad se estableció en septiembre de 1993 y obtuvo el reconocimiento del Consejo Palestino de Educación Superior. | UN | وقد أقيمت كلية العلوم التربوية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وحصلت على اعتماد المجلس الفلسطيني للتعليم العالي. |
La historia de cómo el tío Marshall arruinó la boda de mi amigo punchy comienza en septiembre de 2011 | Open Subtitles | القصة وراء افساد عمكم مارشال لحفل زفآف بآنتشي تبدأ في شهر سبتمبر من سنة 2011 |
Y luego, en septiembre de 2008 ... los mercados financieros se derrumbaron. | Open Subtitles | ثم فى سبتمبر عام 2008 أنهارت الأسواق المالية |