Los resultados del estudio se examinarán en una conferencia técnica que se celebrará en Shanghai. | UN | وسوف يجري استعراض نتائج هذه الدراسة في المؤتمر التقني المقرر انعقاده في شنغهاي. |
Las emisiones de acciones de capital fueron autorizadas sólo en 1990 y se abrieron dos bolsas, una en Shanghai y la otra en Shenzhen. | UN | ولم يصرح بإصدار أسهم عادية إلا في عام ١٩٩٠، عندما افتتحت سوقان لﻷوراق المالية، إحداهما في شنغهاي واﻷخرى في شونزن. |
Los cinco candidatos comenzarán sus estudios en Shanghai (China) en el otoño de 2011. | UN | وسيبدأ المرشحون الخمسة جميعا دراستهم في شنغهاي بالصين، في خريف عام 2011. |
También fue acusado de hablar con periodistas extranjeros sobre las actividades de los partidarios de la democracia en Shanghai. | UN | واتهم أيضاً بالتحدث إلى صحفيين أجانب حول أنشطة أنصار الديمقراطية في شنغهاي. |
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China). | UN | وجرت مناقشة بشأن حلقة التدريب لإقليم آسيا المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة، المقرر عقدها في شانغهاي بالصين. |
En 2007 se celebrarán las duodécimas Olimpíadas especiales de verano en Shanghai. | UN | وفي عام 2007 ستعقد الدورة الثانية عشرة للألعاب الأولمبية الصيفية الخاصة في شنغهاي. |
La Asociación Nacional de Enseñanza Profesional de China es una organización educativa con alcance en todo el territorio nacional, fundada en Shanghai en 1917. | UN | الرابطة الوطنية الصينية للتعليم المهني هي منظمة تعليمية جماهيرية تعمل على المستوى الوطني وتم تأسيسها في شنغهاي في عام ١٩١٧. |
Lo que también está pasando en Shanghai es -- China está cambiando porque esto no habría sucedido hace cinco años, por ejemplo. Esto es la resistencia. | TED | وما يحدث في شنغهاي أيضاً هو ان الصين تتغير لانه ما كان لهذا ان يحدث قبل خمس سنوات مثلاً. |
Estaba con el 15º en Shanghai cuando entraron en combate. | Open Subtitles | كان مع الخمسة عشر في شنغهاي عندما شاهدوا تحركهم |
Los británicos y los nuestros bombardean la ciudad. Los marines están en Shanghai. | Open Subtitles | السفن البريطانية و الأمريكية تقصف المدينة و رجال البحرية يهبطون في شنغهاي |
Quiere que le lleve el resto de la información... y me encuentre con él en nuestro lugar de encuentro, en Shanghai. | Open Subtitles | يُريدُني ان اجَلْب بقيّة المعلوماتَ، كُلّ البيانات واقابلُه في الملتقى في شنغهاي. |
Nathan Mitchell y otros cuatro diplomáticos acaban de ser secuestrados en Shanghai. | Open Subtitles | نيثن واربع دبلوماسيين آخرين أخذوا رهائن في شنغهاي |
La transferencia se hizo la noche en la que Nathan y los demás fueron secuestrados en Shanghai. | Open Subtitles | به 500 الف دولار تم تحويل المبلغ ليلة اختطاف نيثن ورفاقه في شنغهاي |
Quiero decir, tu estás allí en Shanghai relancionándote con grandes millonarios asiáticos, negociando con, no lo sé, diamantes por maletines de dinero | Open Subtitles | اقصد انت هناك في شنغهاي تتواصلين مع مسئولين اسيويين كبار تبادلين .. لا اعرف |
Estarás mejor con tu padre en Shanghai... yendo a la escuela internacional, en vez de vivir en el exterior. | Open Subtitles | أنت أفضل حالا مع والدك ابق معه في شنغهاي يمكنك الذهاب إلى المدرسة الدولية ثم الدراسة بالخارج |
Estuvo activo en Shanghai por un corto tiempo. | Open Subtitles | كان ناشطًا مع الحكومة المؤقتة في شنغهاي لفترة قصيرة. |
Tengo una fábrica de cerámica en Shanghai. | Open Subtitles | لدي مصنع لـ الخزفيات في شنغهاي. |
En aquellos días, conocí a Jang-ok, en Shanghai. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الأيام جيدة مع جانغ أوك في شنغهاي. |
El jefe de los Cuerpos Heroicos, Jung Chae-san, está reuniendo expertos en bombas en Shanghai. | Open Subtitles | إذا رئيس المقاومة, جونغ تشاي سان يقوم بجمع خُبراء المُتفجرات في شنغهاي. |
Recientemente estuve en Shanghai. Y escuché lo que está pasando en China. Y es casi seguro que van a alcanzar el nivel, tal cual lo hizo Japón. | TED | لقد كنت في شانغهاي مؤخرا وكنت استمع الى ما يحدث في الصين وانا متاكد جدا انهم سيلحقون الركب كما فعلت اليابان من قبل |
Hecho en Shanghai (República Popular China), el 26 de abril de 1996, en cinco ejemplares, cada uno de ellos en ruso y en chino, siendo todos los textos en ruso y en chino igualmente auténticos. | UN | حرر في مدينة شنغهاي بجمهورية الصين الشعبية في السادس والعشرين من نيسان/أبريل سنة ٦٩٩١ من خمس نسخ، كل منها باللغتين الروسية والصينية، وجميع النصوص المحررة باللغتين الروسية والصينية متساوية في الحجية. |
Si podemos pensar en las cosas que Jim perdió durante sus años en Shanghai, y las que ganó | Open Subtitles | لو استطعنا أن نفكر في أشياء جيم اضاعها خلال سنواته في شنغاهاي والأشياء التي كسبها |
J. Convención de Shanghai sobre la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo, aprobada en Shanghai en 2001 | UN | ياء - اتفاقية شنغهاي لعام 2001 بشأن مكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية، المعتمدة في شنغهاي |
Mis padres murieron en Shanghai cuando tenía 13 años. | Open Subtitles | والدي توفى فى شانغهاى عندما كنت 13 |
La ONUDI ha creado capacidad en Shanghai y Jiangsu para aprovechar ese inmenso potencial de mejora de la eficiencia energética. | UN | وطورت اليونيدو قدرات في كل من شنغهاي وجيانغسو للاستفادة من هذه الإمكانات الهائلة للطاقة. |