ويكيبيديا

    "en situaciones posteriores a desastres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في حالات ما بعد الكوارث
        
    • في أوضاع ما بعد الكوارث
        
    Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Ambas organizaciones han hecho evaluaciones conjuntas de daños y pérdidas en situaciones posteriores a desastres. UN وأجرت هاتان المنظمتان تقييمات مشتركة للأضرار والخسائر في حالات ما بعد الكوارث.
    iv) Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos; UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات.
    iv) Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos; UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات؛
    Promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos Número UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Nuestra propia experiencia en situaciones posteriores a desastres naturales confirma que las comunidades locales y organizaciones comunitarias desempeñan un importante papel en la respuesta humanitaria. UN وتؤكد تجربتنا في حالات ما بعد الكوارث الطبيعية أن المجتمعات المحلية والمنظمات المجتمعية تضطلع بدور هام في الاستجابة الإنسانية.
    Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo prestó apoyo en situaciones posteriores a desastres a nueve grupos y redes sobre recuperación rápida a nivel de los países. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الفريق العامل الدعم في حالات ما بعد الكوارث إلى تسع من مجموعات وشبكات الإنعاش المبكر على الصعيد القطري.
    Habida cuenta de la experiencia respecto de la MINUSTAH, la Comisión observa que la Asamblea General tal vez desee examinar el asunto del trato que se ha de otorgar al personal uniformado en situaciones posteriores a desastres. UN وإذ تضع اللجنة في اعتبارها التجربة المكتسبة في إطار البعثة، تشير إلى أن الجمعية العامة قد ترغب في بحث مسألة معاملة الأفراد النظاميين في حالات ما بعد الكوارث.
    Casi un 30% de los proyectos que cuentan con el apoyo de la UNOPS en situaciones posteriores a desastres pudieron calcular los días de trabajo que generaron. UN وتتوافر لما يقرب من 30 في المائة من المشاريع المدعومة من جانب المكتب في حالات ما بعد الكوارث القدرة على قياس أيام العمل التي ولدتها هذه المشاريع.
    Informe sobre los progresos realizados en la preparación del informe de investigación sobre las prácticas óptimas y los principales problemas encontrados en la promoción y protección de los derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN تقرير مرحلي بشأن التقرير القائم على البحث الذي تعده اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن أفضل الممارسات وأهم التحدّيات في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    En 2013, un 31% de los proyectos que contaban con el apoyo de la UNOPS en situaciones posteriores a desastres pudieron calcular los días de trabajo que generaron. UN وفي عام 2013، كان 31 في المائة من المشاريع التي يدعمها المكتب في حالات ما بعد الكوارث لديه القدرة على قياس أيام العمل التي تم توليدها.
    7. Fortalecimiento de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN 7 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    II. Derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos 5 - 13 3 UN ثانياً - حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات 5-13 3
    II. Derechos humanos en situaciones posteriores a desastres y conflictos UN ثانياً - حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد