Este nuevo informe del Secretario General debería presentarse a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | وعلى أن يقدم هذا التقرير اللاحق بواسطة اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Decide que el Comité Preparatorio prosiga sus trabajos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
en su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General aprobó un monto adicional de 119.700 dólares para el Instituto. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين أصدرت الجمعية العامة موافقة أخرى على تقديم مبلغ إضافي للمعهد قيمته ٧٠٠ ١١٩ دولار. |
en su cuadragésimo noveno período de sesiones Referencias relativas al cuadragésimo noveno período de sesiones (tema 88 c) del programa): | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين)٠٤١ـ )٠٤١( المراجع المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين )البند ٨٨ )ج( من جدول اﻷعمال( هي: |
Insta a la Comisión a que elimine referencias de esa índole de los proyectos de resolución que se presenten en relación con este tema a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | وحث اللجنة على حذف الاشارات المماثلة من مشاريع القرارات التي ستقدم في إطار ذلك البند في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Pide también al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
en su cuadragésimo noveno período de sesiones Referencias relativas al cuadragésimo noveno período de sesiones (tema 15 c) del programa): | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين)٢٤ )٢٤( المراجع المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين )البند ١٥ )ج( من جدول اﻷعمال( هي: |
en su cuadragésimo noveno período de sesiones Referencias relativas al cuadragésimo noveno período de sesiones (tema 16 a) del programa): | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين)٠٣)٠٣( المراجع المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين )البند ١٦ )أ( من جدول اﻷعمال( هي: |
en su cuadragésimo noveno período de sesiones Referencias relativas al cuadragésimo noveno período de sesiones (temas 41 y 160 del programa): | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين)٣٧)٣٧( المراجع المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين )البندان ١٤ و ١٦٠ من جدول اﻷعمال(: |
III. MEDIDAS QUE LA ASAMBLEA GENERAL HABRÁ DE TOMAR en su cuadragésimo noveno período de sesiones 10 4 | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامـة اتخـاذه في الدورة التاسعة واﻷربعين |
III. MEDIDAS QUE LA ASAMBLEA GENERAL HABRÁ DE TOMAR en su cuadragésimo noveno período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الدورة التاسعة واﻷربعين |
Más recientemente, cabe mencionar también las declaraciones formuladas en el curso del debate general de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, muchas de las cuales se referían a un programa de desarrollo. | UN | وأتيح لي في اﻵونة جد القريبة الاطلاع على البيانات المقدمة خلال المناقشة العامة للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، وكان العديد منها يتناول خطة للتنمية. |
93. El Comité Mixto aprobó el acuerdo de transmisión propuesto con el BASD, para presentarlo ante la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٣٩ - وأقر المجلس اتفاق النقل المقترح مع مصرف التنمية اﻵسيوي من أجل تقديمه إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
La aprobación de la propuesta será examinada por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones | UN | ستنظــر الجمعيــة العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الموافقة على هذا الاقتراح |
5. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
en su cuadragésimo noveno período de sesiones, celebrado en 1994, la Asamblea General decidió realizar un examen y evaluación anuales de la aplicación de la Convención sobre el Derecho del Mar y de otros acontecimientos pertinentes, al tiempo que pidió al Secretario General que le presentara un informe anual a partir de su quincuagésimo período de sesiones (resolución 49/28). | UN | وفي دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 1994، قررت الجمعية العامة القيام سنويا باستعراض وتقييم تنفيذ اتفاقية قانون البحار والتطورات الأخرى ذات الصلة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقارير سنوية ابتداء من دورتها الخمسين (القرار 49/28). |
La escala para 1995 dependerá de lo que decida la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | أما جدول عام ١٩٩٥، فيتوقف على المعدل الذي ستقرره الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
A este respecto, el Comité hizo hincapié en la necesidad de que se presentara oportunamente a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, en la segunda parte de su 34º período de sesiones, el informe del Secretario General sobre la puesta en práctica del sistema de obligaciones y rendición de cuentas de los directores de programas en las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد أكدت اللجنة الحاجة إلى تقديم تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام مساءلة ومسؤولية مدراء البرامج في اﻷمم المتحدة في حينه، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين من خلال لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
Reunión de información general para nuevos representantes sobre los trabajos de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones | UN | لقاءات إعلامية عامة للمندوبين الجدد عن أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, | UN | التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين |
El Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, que abarca el período 1995 - 2004, fue aprobado por unanimidad por esta Asamblea en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | إن عقد الأمم المتحدة لتعليم حقوق الإنسان، المستمر من عام 1995 إلى 2005، اعتمدته هذه الجمعية في دورتها التاسعة والأربعين بالإجماع. |