ويكيبيديا

    "en su cuarta sesión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جلستها الرابعة
        
    • وفي الجلسة الرابعة
        
    • في الجلسة الرابعة
        
    • في جلسته الرابعة
        
    • وفي جلستها الرابعة
        
    • وفي الجلسة ٤
        
    • في اجتماعها الرابع
        
    • في الجلسة ٤
        
    • أثناء جلستها الرابعة
        
    • في جلسته العامة الرابعة
        
    • في جلسته العامة ٤
        
    • في جلستها ٤
        
    • بالجلسة الرابعة
        
    • أثناء جلسته الرابعة
        
    • وفي الجلسة العامة الرابعة
        
    1. La Comisión Principal examinó el tema en su cuarta sesión, celebrada el 26 de mayo de 1994. UN ١- نظرت اللجنة الرئيسية في هذا البند في جلستها الرابعة المعقودة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su cuarta sesión celebrada el 4 de junio de 2003. UN 140- نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها الرابعة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2003.
    El Comité Especial examinó la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en su cuarta sesión, celebrada el 6 de junio de 2007. UN 76 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الرابعة التي عُقِدت في 6 حزيران/يونيه 2007.
    2. en su cuarta sesión, celebrada el 13 de mayo, un oficial de asuntos económicos de la UNCTAD formuló una declaración introductoria. UN ٢- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٣١ أيار/مايو، أدلى موظف شؤون اقتصادية تابع لﻷونكتاد ببيان استهلالي.
    en su cuarta sesión, celebrada el 12 de abril, el representante de Suiza hizo una declaración. UN 23 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 12 نيسان/أبريل، أدلى ممثل سويسرا ببيان.
    37. en su cuarta sesión, celebrada el 25 de mayo de 1994, la Comisión examinó y aprobó el proyecto de informe sobre su tercer período extraordinario de sesiones. UN ٣٧ - في الجلسة الرابعة بتاريخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ نظرت اللجنة في مشروع تقرير دورتها الاستثنائية الثالثة واعتمدت نصه.
    53. También en su cuarta sesión, la Conferencia Regional de las Américas examinó el tema 5 del programa. UN 53- نظر المؤتمر الإقليمي للأمريكتين في جلسته الرابعة أيضاً في البند 5 من جدول الأعمال.
    El Comité Especial examinó la cuestión del Sáhara Occidental en su cuarta sesión, celebrada el 12 de junio de 2013. UN 105 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة الصحراء الغربية في جلستها الرابعة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2013.
    en su cuarta sesión, celebrada el 7 de febrero, el Comité oyó exposiciones sobre recursos hídricos y energía. UN ٢٨ - استمعت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في ٧ شباط/فبراير، إلى عرضين متعلقين بالمياه والطاقة.
    25. en su cuarta sesión, el 30 de julio, el OSACT examinó el informe del grupo oficioso. UN ٥٢- ودرست هذه الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه تقرير الفريق غير الرسمي.
    La Quinta Comisión examinó el tema en su cuarta sesión, celebrada el 6 de octubre de 1998. UN ٤ - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستها الرابعة المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    31. El OSACT examinó este subtema en su cuarta sesión, celebrada el 3 de junio. UN ١٣- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة في ٣ حزيران/يونيه.
    en su cuarta sesión, celebrada el 8 de febrero, el Comité Preparatorio adoptó las siguientes decisiones: UN 15 - اتخذت اللجنة التحضيرية، في جلستها الرابعة المعقودة في 8 شباط/فبراير ، المقررات التالية:
    en su cuarta sesión, celebrada el 29 de abril, el Comité escuchó las intervenciones de los representantes de 15 organizaciones no gubernamentales. UN 16 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها 15 من المنظمات الحكومية الدولية.
    en su cuarta sesión, celebrada el 20 de abril, el Comité aprobó su programa de trabajo y decidió proseguir sus deliberaciones como grupo de trabajo plenario. UN 9 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 20 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها كفريق عامل جامع.
    36. en su cuarta sesión, celebrada el 20 de enero de 2009, el Grupo de Trabajo prosiguió la primera lectura de la sección 3. UN 36- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2009، واصل الفريق العامل القراءة الأولى للفرع 3.
    33. en su cuarta sesión, celebrada el 15 de septiembre, tras examinar una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN 33- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد النظر في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    en su cuarta sesión, celebrada el 17 de marzo, el comité preparatorio tomó nota de los siguientes documentos en relación con el tema 2 del programa: UN 47 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 17 آذار/مارس، أحاطت اللجنة التحضيرية علما بالوثائق التالية المدرجة في إطار البند 2 من جدول الأعمال:
    6. en su cuarta sesión, celebrada el 15 de junio de 2000, los copresidentes presentaron el proyecto de informe del GTC. UN 6- في الجلسة الرابعة للفريق العامل المشترك المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2000، قدم الرئيسان المشاركان مشروع تقرير الفريق العامل المشترك.
    14. El GE13 examinó esta cuestión en su cuarta sesión, celebrada el 17 de diciembre. UN ٤١ - نظر الفريق في هذه المسألة في جلسته الرابعة المعقودة في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    en su cuarta sesión, el Comité Especial escuchó una declaración del Sr. Peter Caruana, Ministro Principal de Gibraltar. También hicieron declaraciones el Sr. Joseph Bossano, líder de la oposición en Gibraltar, y el Sr. Bryan Zammit, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de Gibraltar. UN وفي جلستها الرابعة استمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات أدلى بها كل من رئيس وزراء جبل طارق، بيتر كروانا، وجوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، وبريان زاميت، رئيس رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق.
    en su cuarta sesión, celebrada el 22 de junio de 1999, de conformidad con una decisión adoptada en la tercera sesión, el Comité Especial accedió a la petición de audiencia presentada por el Sr. Moulud Said del Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO). UN ٨٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة، وفقا لقرار اتخذته في الجلسة ٣، على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    en su cuarta sesión, el Comité escuchó un informe de la secretaría sobre los recursos financieros del PNUMA. UN 37 - استمعت اللجنة في اجتماعها الرابع إلى تقرير مقدم من الأمانة بشأن الموارد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos: aplicación de los instrumentos de derechos humanos " y asignarlo a la Tercera Comisión. UN ١ - في الجلسة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا عنوانه " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة.
    43. en su cuarta sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia. UN 43- ونظرت الهيئة الفرعية أثناء جلستها الرابعة في الاستنتاجـات() المقترحة من الرئيس واعتمدتها.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su cuarta sesión plenaria, celebrada el martes 21 de octubre por la tarde. UN 72 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الرابعة المعقودة بعد ظهر الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 1º de mayo de 1997, el Consejo Económico y Social decidió que la Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos se celebrara en la Sede de las Naciones Unidas en enero de 1998. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة ٤ المعقودة في ١ أيار/ مايو ١٩٩٧، أن يعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية في مقر اﻷمم المتحدة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    83. El Comité examinó este punto en su cuarta sesión, el 30 de marzo. UN ٣٨- وقد نظرت اللجنة في هذا البند الفرعي في جلستها ٤ المعقودة في ٠٣ آذار/مارس.
    El Comité examinó el tema 9 en su cuarta sesión, celebrada el 16 de abril de 1999. UN ١ - بالجلسة الرابعة المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩، نظرت اللجنة في البند ٩.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su cuarta sesión celebrada, en la tarde del martes 29 de abril. UN 46 - تناول الفريق العامل بالبحث البند الفرعي أثناء جلسته الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء، 29 نيسان/أبريل.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 14 de febrero de 2002, el Consejo/Foro reanudó su examen del tema 5 del programa. UN 61 - وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 14 شباط/فبراير 2002، واصل المجلس/المنتدى نظره في البند 5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد