ويكيبيديا

    "en su segunda sesión plenaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جلستها العامة الثانية
        
    • في الجلسة العامة الثانية
        
    • في جلسته العامة الثانية
        
    • وفي الجلسة العامة الثانية
        
    • في الجلسة العامة ٢
        
    • وفي جلستها العامة الثانية
        
    • في جلستها الثانية
        
    • وفي جلسته العامة الثانية
        
    La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. UN وهذه التوصيات أقرتها كذلك الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social decidió: UN في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2004، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones el tema titulado: UN 1 - في الجلسة العامة الثانية التي عقدتها الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، قررت، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2005, el Consejo Económico y Social decidió: UN في جلسته العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN 2 - وفي الجلسة العامة الثانية المؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    93. El Comité examinó el tema 4 en su segunda sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero de 1995. UN ٩٣ - نظرت اللجنة في البند ٤ في جلستها العامة الثانية المعقودة في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية أيضا.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su segunda sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة الثانية.
    La Asamblea General aprobó también esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    La Asamblea General también aprobó esas recomendaciones en su segunda sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا هذه التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social: UN في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2004، قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يلي:
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 2 de febrero de 1993, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la cooperación regionalE/1992/65/Add.1. UN في الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي)٤(.
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero de 1997, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas con respecto a las vacantes que había en sus órganos subsidiarios y conexos: UN في الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها:
    15. en su segunda sesión plenaria, el 8 de julio, la Conferencia aprobó el programa siguiente: UN ٥١- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، جدول اﻷعمال التالي:
    21. A propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes, en su segunda sesión plenaria, el 8 de julio, decidió: UN ١٢- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه:
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero de 1997, el Consejo Económico y Social decidió que: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، ما يلي:
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN 2 - وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN 2 - وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2010، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN 2 - وفي جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    en su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en el programa de su período de sesiones y asignarlo a la Primera Comisión. UN 2 - قررت الجمعية العامة في جلستها الثانية العامة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004 بناء على توصية المكتب إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة الأولى.
    37. en su segunda sesión plenaria (de clausura), celebrada el 27 de octubre de 1995, el Grupo de Expertos, en vista del escaso tiempo disponible, autorizó al Relator a que completara el informe definitivo según procediera. UN ٧٣- وفي جلسته العامة الثانية )الختامية( التي عقدت في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، أذن فريق الخبراء، بالنظر الى ضيق الوقت المتاح، للمقرر بتكملة التقرير النهائي حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد