Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a que la Asamblea la examinara en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد أقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a que la Asamblea la examinara en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد أقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a que la Asamblea la examinara en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد أقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a que la Asamblea la examinara en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد أُقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ منذ عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a que la Asamblea la examinara en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد أُقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ منذ عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo cuarto período de sesiones | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين |
Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a un examen por la Asamblea General en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد أُقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام 1978، وكان مقررا أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Esa medida se aprobó por un período experimental a partir de 1978, con sujeción a que la Asamblea la examinara en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقد ووفق على هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
La India fue uno de los 10 Estados Miembros que fueron los primeros en incluir este tema en el programa de la Asamblea General, en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | لقد كانت الهند من بين الدول العشر اﻷعضاء التي كانت البادئة بالسعي إلى إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
en su trigésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1979, la Asamblea General puso en marcha la actual iniciativa sobre la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | 1 - استهلت الجمعية العامة المبادرة الحالية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 1979. |
I. Introducción La Asamblea General examinó por primera vez en su trigésimo cuarto período de sesiones de 1979 la cuestión del intercambio de información sobre los productos químicos nocivos y los productos farmacéuticos peligrosos que habían sido proscritos. | UN | 1 - نظرت الجمعية العامة للمرة الأولى في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة سنة 1979 في مسألة تبادل المعلومات عن المواد الكيماوية الضارة والمستحضرات الصيدلانية غير المأمونة. |
en su trigésimo cuarto período de sesiones, su undécimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a cuadragésimo, la Asamblea siguió examinando el tema (resolución 34/139 y decisiones S-11/24, 35/443, 35/454, 36/461, 37/438, 38/448 A y B, 39/454 A y B y 40/459). | UN | وواصلت الجمعية العامة في الدورات الرابعة والثلاثين والاستثنائية الحادية عشرة ومن الخامسة والثلاثين إلــــى الأربعين، نظرها فـــــي هـذا البنــــد (القرار 34/139، والمقررات دإ - 11/24 و 35/443 و 35/454 و 36/461 و 37/438 و 38/448 ألف وباء و 39/454 ألف وباء و40/459). |