A este respecto, el Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial examinara las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, donde fuera necesario. " | UN | وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء. " |
A este respecto, el Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial examinara las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, donde fuera necesario. " | UN | وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء؛ " . |
A este respecto, el Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial examinara las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, donde fuera necesario. " | UN | وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء " . |
A este respecto, el Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial examinara las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, donde fuera necesario. " | UN | وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء؛ " . |
en sus reuniones plenarias quinta y sexta, celebradas el miércoles 1º de abril de 2009, el Consejo celebró un diálogo sobre el tema especial del período de sesiones en relación con el tema 6 del programa. | UN | 14 - أجرى المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين في 1 نيسان/أبريل 2009، حواراً بشأن الموضوع الخاص للدورة. |
A ese respecto, el Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial examinara las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, donde fuera necesario. " | UN | وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء " . |
A ese respecto, el Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial examinara las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, donde fuera necesario. " | UN | وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء " . |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/ 2001/L.15 y Corr.1, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2001/L.15 و Corr.1، الفقرة 13). |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/ 2002/L.16, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2002/L.16، الفقرة 13). |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/2002/L.16, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2002/L.16، الفقرة 13). |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/2003/L.14, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2003/L.14، الفقرة 13). |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/2003/L.14, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2003/L.14، الفقرة 13). |
A ese respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/2008/L.14, párr. 14). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بهدف إدخال المزيد من التعديلات عليها، حسب الاقتضاء (انظر A/AC.109/2008/L.14، الفقرة 14). |
A ese respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase A/AC.109/2009/L.14, párr. 14). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بهدف إدخال المزيد من التعديلات عليها، حسب الاقتضاء (انظر A/AC.109/2009/L.14، الفقرة 14). |
A este respecto, el Comité Especial decidió examinar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, si procediera (véase A/AC.109/L.1886). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة ﻹدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك )انظر A/AC.109/L.1886(. |
A este respecto, el Comité Especial decidió examinar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, si procediera (véase A/AC.109/L.1886). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة ﻹدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك )انظر A/AC.109/L.1886(. |
A este respecto, el Comité Especial decidió examinar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas, si procediera (véase A/AC.109/1999/L.12). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة ﻹدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك )انظر (A/AC.109/1999/L.12. |
A este respecto, el Comité Especial decidió examinar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a intro-ducir en ellas nuevas enmiendas, si procediera (véase A/AC.109/1999/L.12). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/1999/L.12.). |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase el documento A/AC.109/2000/L.15, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2000/L.15، الفقرة 13). |
A este respecto, el Comité Especial decidió revisar las directrices en sus reuniones plenarias con miras a introducir en ellas nuevas enmiendas en caso necesario (véase el documento A/AC.109/2000/L.15, párr. 13). | UN | وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2000/L.15، الفقرة 13). |
en sus reuniones plenarias quinta y sexta, celebradas el miércoles 1º de abril de 2009, el Consejo celebró un diálogo sobre el tema especial del período de sesiones en relación con el tema 6 del programa. | UN | 14 - أجرى المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 1 نيسان/أبريل، أجرى المجلس حواراً بشأن الموضوع الرئيسي الخاص تحت البند 6 من جدول الأعمال. |