ويكيبيديا

    "en tailandia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تايلند
        
    • وفي تايلند
        
    • في تايلاند
        
    • ففي تايلند
        
    • إلى تايلند
        
    • من تايلند
        
    • التايلندية
        
    • بتايلند
        
    • لدى تايلند
        
    • بالنسبة لتايلند
        
    • وفي تايلاند
        
    • في تايلندا
        
    • التايلندي
        
    • الى تايلاند
        
    • أرض تايلاند
        
    Además, la oficina del PNUD en Tailandia ha proporcionado toda una serie de servicios, que le han sido reembolsados. UN وإضافة الى ذلك، قدم مكتب اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تايلند خدمات كثيرة قدمت إليه تعويضات عنها.
    Desde 1988 hasta 1996, la cantidad de personas que viven en la pobreza en Tailandia disminuyó en un 12%. UN وصحيح أنه بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٦ تناقص عدد الفقراء في تايلند بنسبة ١٢ في المائة.
    ii) Los derechos humanos de la mujer no tailandesa en Tailandia 26 UN ' ٢ ' حقوق اﻹنسان للمرأة غير التايلندية في تايلند
    Causa mucha preocupación la tendencia del uso indebido de metanfetamina en el Asia sudoriental en general, y en Tailandia en particular. UN ومن دواعي القلق البالغ اتجاه صاعد في تعاطي الميتامفيتامين في جنوب شرقي آسيا عموما وفي تايلند بوجه خاص.
    Como consecuencia de este trabajo, en 1995 se imprimieron en Tailandia dos folletos con datos sobre la mujer. UN ونتيجة لهذا العمل، طبع في عام ١٩٩٥ كتيبان يضمان بيانات مجمعة عن المرأة في تايلند.
    Con arreglo a la ley anterior, se denegaba la ciudadanía tailandesa a una criatura nacida en Tailandia de madre tailandesa y padre extranjero. UN ولقد كان القانون السابق ينص على حرمان أي طفل يولد في تايلند من أم تايلندية وأب أجنبي من حق المواطنة.
    Seminario consultivo sobre los Derechos humanos de la mujer no tailandesa en Tailandia UN الحلقة الدراسية الاستشارية حـول حقوق اﻹنسان للمرأة غير التايلندية في تايلند
    Seminario consultivo sobre los Derechos humanos de la mujer discapacitada en Tailandia UN الحلقة الدراسية الاستشارية حول حقوق اﻹنسان للمرأة المعوقة في تايلند
    Además, concretamente en la República de Corea y en Tailandia, la fragilidad del sistema financiero suscita ahora profunda preocupación. UN وعلاوة على ذلك، أصبح ضعف النظام المالي يشكل مصدرا للقلق الشديد، خاصة في تايلند وجمهورية كوريا.
    Muchos de ellos han solicitado asilo en otros países, en particular en Tailandia. UN والتمس العديد منهم اللجوء في بلدان أخرى ولا سيما في تايلند.
    Las dos terceras partes de las compañías que respondieron al cuestionario llevaban operando en Tailandia más de cinco años. UN وقد تبين أن ثلثي الشركات المجيبة ما برحت تعمل في تايلند منذ أكثر من ٥ سنوات.
    Con esto concluyó el último capítulo del Plan de Acción General en Tailandia. UN واختتم بذلك الفصل الأخير من خطة العمل الشاملة السابقة في تايلند.
    Además, a los niños y niñas nacidos en Tailandia de padres pertenecientes a dichos grupos se les concede la nacionalidad tailandesa. UN وعلاوة على ذلك، يحصل الأطفال الموجودون في تايلند والذين ينتمي آباؤهم وأمهاتهم إلى هذه الجماعات على الجنسية التايلندية.
    Por ejemplo, un importante proveedor de vehículos de motor fabrica en Tailandia y Sudáfrica algunos de los vehículos suministrados a la Oficina. UN فعلى سبيل المثال، يصّنع أحد كبار موردي المركبات أنواعا معينة من المركبات، موردة إلى المكتب، في تايلند وجنوب أفريقيا.
    La naturaleza de la epidemia en Tailandia cambia, y tenemos que adaptarnos y ajustarnos a su naturaleza cambiante. UN فطبيعة الوباء في تايلند تتغير، ويجب أن نكيف أنفسنا مع هذه الطبيعة المتغيرة ونهيأها لها.
    En el seminario se presentó información sobre situaciones y campañas relativas a la violencia contra la mujer en Tailandia. 6. Rehab Group UN وأُشيد في هذه الحلقة بالمعلومات ذات الصلة بأوضاع ممارسة العنف ضد المرأة في تايلند والحملات التي نُظمت لمكافحة ذلك.
    La UNODC también prestó asistencia para la elaboración de un manual, destinado a fiscales, sobre la extradición en Tailandia. UN كما قدّم المكتب المساعدة من أجل إعداد دليل لأعضاء النيابة العامة بشأن تسليم المطلوبين في تايلند.
    en Tailandia y Viet Nam, la cobertura del tratamiento se multiplicó por más de 10 entre 2003 y 2007. UN وفي تايلند وفييت نام ازدادت التغطية العلاجية بأكثر من 10 أضعاف بين عامي 2003 و 2007.
    Quería creer que estaba en Tailandia, sin que le importara nada una mierda. Open Subtitles تريد التصديق بأنه كان في تايلاند لم يكن يأبه بأي شيء
    Según se informa, en Tailandia, los jóvenes de entre 15 y 24 años de edad fueron los más perjudicados por la crisis. UN ففي تايلند ذُكر أن الشباب ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما كانوا أكثر المتأثرين بالأزمة.
    Limitan con Tailandia ocho provincias lao, todas las cuales son conocidas como zonas de las cuales van a trabajar en Tailandia grandes cantidades de personas. UN وهناك ثماني مقاطعات في لاو تقع على حدود تايلند وجميعها يعرف بأنها مناطق توجهت منها أعداد كبيرة إلى تايلند للعمل.
    En 2001, las mayores incautaciones de estimulantes de tipo anfetamínico se produjeron en Tailandia. UN وأكبر الكميات المضبوطة من المنشطات الأمفيتامينية في 2001 أُبلغ عنها من تايلند.
    Estos procedimientos han figurado como materia en los cursos impartidos en el Instituto de Nutrición de la Universidad de Mahidol en Tailandia. UN وتضمنت مقررات معهد التغذية في جامعة ماهيدول بتايلند تدريس أساليب إجراءات التقييم السريع.
    Desde octubre 2002 Encargado de negocios de Ucrania en Tailandia UN منذ تشرين الأول/أكتوبر القائم بالأعمال لسفارة أوكرانيا لدى تايلند
    No se dispone para la región en su conjunto de estimaciones de la población infectada por el VIH, pero a mediados de 1992, se estimaba que el número de personas infectadas por el VIH se acercaba al millón en la India y era de más de 400.000 en Tailandia. UN ولا توجد تقديرات لعدد السكان المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة للمنطقة ككل، لكن تقديرات عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وصل، في منتصف عام ١٩٩٢، في الهند إلى مليون شخص، كما بلغ التقدير بالنسبة لتايلند حوالي ٤٠٠ ألف شخص.
    Y en Tailandia, mecanismos de mercado, respaldados por objetivos ambiciosos, están ayudando al país a generar empresas que son líderes regionales en reciclado de residuos, que hoy incluyen operaciones en Laos y Malasia, al tiempo que crean miles de empleos. News-Commentary وفي تايلاند تساعد آليات السوق، بدعم من أهداف طموحة، تساعد البلاد في تأسيس شركات الأعمال التي أصبحت رائدة على مستوى الإقليم في إعادة تدوير النفايات، بما في ذلك بعض المشاريع الآن في لاوس وماليزيا، فضلاً عن توفير الآلاف من فرص العمل.
    en Tailandia, para los pobres, los diamantes no son opción. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas. TED في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس .. لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة
    en Tailandia desempeñan esas funciones organismos como el Instituto de Investigaciones sobre el Desarrollo. UN وفي تايلند، تقوم مؤسسات من أمثال المعهد التايلندي لبحوث التنمية بأداء هذه المهام.
    ¡El director ya está en Tailandia! Open Subtitles المخرج قد ذهب الى تايلاند لإكتشاف مواقع للتصوير
    No tengas esperanzas y ni pienses que vas a tener una oportunidad en Tailandia. Open Subtitles ليس لديك أملاً يا صديقى و لا فرصه واحدة على أرض تايلاند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد