ويكيبيديا

    "en todas estas esferas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جميع هذه المجالات
        
    • وفي جميع هذه المجالات
        
    • في كل هذه المجالات
        
    • في جميع هذه الميادين
        
    • في جميع تلك المجالات
        
    • وفي كل هذه المجاﻻت
        
    El Grupo es responsable de impulsar la labor en todas estas esferas. UN والفريق مسؤول عن دفع العمل قدما في جميع هذه المجالات.
    En los últimos dos años, el PNUD ha avanzado en todas estas esferas. UN وخلال العامين الماضيين، حقق البرنامج الإنمائي تقدما في جميع هذه المجالات.
    Es imposible que la mayoría de los países en desarrollo fomenten capacidades generales en todas estas esferas. UN ومن المستحيل على معظم البلدان النامية بناء قدرات شاملة في جميع هذه المجالات.
    en todas estas esferas, las limitaciones sistémicas, que obstaculizan el desarrollo, tendrán que ser objeto de particular atención. UN وفي جميع هذه المجالات سيلزم النظر بشكل خاص في القيود النظمية التي تعوق التنمية.
    en todas estas esferas, las limitaciones sistémicas que obstaculizan el desarrollo tendrán que ser objeto de particular atención. UN وفي جميع هذه المجالات سيلزم النظر بشكل خاص في القيود النظمية التي تعوق التنمية.
    El Japón está trabajando para realizar su cooperación internacional en todas estas esferas. UN وتعمل اليابان على تعزيز تعاونها الدولي في كل هذه المجالات.
    En términos muy prácticos, el PNUMA puede ayudar a hacer avanzar las medidas en todas estas esferas prioritarias. UN ومن الناحية العملية يمكن لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يفيد في النهوض بالعمل في جميع هذه الميادين ذات اﻷولوية.
    Muchos países han empezado a realizar reformas audaces en todas estas esferas. UN وقد بدأت بلدان كثيرة في إدخال إصلاحات جريئة في جميع تلك المجالات.
    en todas estas esferas se han conseguido importantes progresos. UN وقد أُحرز تقدم كبير في جميع هذه المجالات.
    Seguimos dispuestos a compartir nuestra experiencia en todas estas esferas con nuestros hermanos y hermanas de África. UN ونظل مستعدين لتقديم خبرتنا في جميع هذه المجالات لأخوتنا وأخواتنا الأفارقة.
    La secretaría ha iniciado programas en todas estas esferas. A. Situación de las convenciones internacionales relativas UN وقد شرعت الأمانة في تنفيذ برامج في جميع هذه المجالات.
    La clave para el progreso en todas estas esferas es la voluntad política. UN إن الإرادة السياسية هي السبيل إلى تحقيق تقدم في جميع هذه المجالات.
    Habida cuenta de la presión adicional de la recesión, el deterioro en todas estas esferas parece inevitable. UN ومع الضغط الذي أضافه الانكماش الاقتصادي، يبدو أنه لا مناص من التدهور في جميع هذه المجالات.
    en todas estas esferas, alienta al Gobierno a que solicite la asistencia de las organizaciones internacionales pertinentes. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومة على التماس مساعدة المنظمات الدولية المعنية في جميع هذه المجالات.
    Las medidas para erradicar la pobreza, por lo tanto, deben sustentarse en acciones coordinadas en todas estas esferas. UN لذا، يجب أن تستند التدابير الرامية إلى القضاء على الفقر إلى عمل متضافر يضطلع به في جميع هذه المجالات.
    en todas estas esferas, las limitaciones sistémicas, que obstaculizan el desarrollo, tendrán que ser objeto de particular atención. UN وفي جميع هذه المجالات سيلزم النظر بشكل خاص في القيود النظمية التي تعوق التنمية.
    en todas estas esferas, las limitaciones sistémicas que obstaculizan el desarrollo tendrán que ser objeto de particular atención. UN وفي جميع هذه المجالات سيلزم النظر بشكل خاص في القيود النظمية التي تعوق التنمية.
    en todas estas esferas, las limitaciones sistémicas, que obstaculizan el desarrollo, tendrán que ser objeto de particular atención. UN وفي جميع هذه المجالات سيلزم النظر بشكل خاص في القيود النظمية التي تعوق التنمية.
    Nuestro éxito en todas estas esferas no debería ser motivo para que nos demos por satisfechos. UN ولا ينبغي أن يعد نجاحنا في كل هذه المجالات مدعاة للرضا.
    Se imparten cursos en todas estas esferas. UN ويتم تقديم دورات دراسية في كل هذه المجالات.
    Además, la sociedad civil ha participado activamente en todas estas esferas. UN وقد أصبح المجتمع المدني نشيطا جدا في جميع هذه الميادين.
    Las mujeres que trabajan al servicio del Parlamento y el Gobierno han establecido una red, en cierto modo no estructurada, para supervisar y coordinar las actividades en todas estas esferas. UN وقد شكل النساء في البرلمان ودوائر الحكومة شبكة غير رسمية إلى حد ما لرصد وتنسيق الأنشطة في جميع تلك المجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد