ويكيبيديا

    "en todas las misiones de mantenimiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جميع بعثات حفظ
        
    • في جميع عمليات حفظ
        
    • على جميع بعثات حفظ
        
    • في شتى بعثات حفظ
        
    • في مختلف بعثات حفظ
        
    • في جميع البعثات الميدانية لحفظ
        
    • لجميع بعثات حفظ
        
    Debe obtenerse previamente el consentimiento y la promesa de cooperación de las partes y debe prevalecer una imparcialidad estricta en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وينبغي الحصول على موافقة أو تعهدات بالتعاون من قبل اﻷطراف، كما ينبغي أن تسود الحيدة المطلقة في جميع بعثات حفظ السلام.
    :: Se creará un grupo de trabajo plurisectorial para que estudie críticamente la igualdad entre los géneros en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN :: إنشاء فرقة عمل متعددة القطاعات لمراجعة الجانب الجنساني في جميع بعثات حفظ السلام.
    El sistema fue evaluado y posteriormente perfeccionado con funciones básicas de transporte de las Naciones Unidas con miras a su uso en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وتم تقييم النظام وتعزيزه لاحقا بوظائف النقل الأساسية للأمم المتحدة ليستخدم في جميع بعثات حفظ السلام.
    Se había aplicado en todas las misiones de mantenimiento de la paz y ya había entrado en funcionamiento. UN وقد نُفذت في جميع بعثات حفظ السلام وصارت معمولا بها.
    El sistema se aplicaría en todas las misiones de mantenimiento de la paz a partir de fines de junio de 2004. UN وسيتم تطبيق النظام في جميع عمليات حفظ السلام بحلول نهاية حزيران/يونيه 2004.
    El sistema Galileo se ha aplicado en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وقد تم تنفيذ نظام غاليليو في جميع بعثات حفظ السلام.
    :: Políticas y prestaciones actualizadas y ajustadas para todo el personal civil en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN :: تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام
    en todas las misiones de mantenimiento de la paz multidimensionales se nombra a asesores en cuestiones de género. UN ويتم تعيين مستشارين في الشؤون الجنسانية في جميع بعثات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    La contratación de personal nacional contribuiría a resolver ese persistente problema en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN فتعيين الموظفين الوطنيين سيساعد في التغلّب على المشكلة المستمرة في جميع بعثات حفظ السلام.
    Políticas y prestaciones actualizadas y ajustadas para todo el personal civil en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام
    :: Organización de cursos prácticos sobre seguridad vial y de campañas de vigilancia de la seguridad vial en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN :: تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام
    :: Capacitación de un coordinador para que enseñe a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Un coordinador capacitado para proporcionar capacitación en el uso del sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Actualización y ajuste de las políticas y prestaciones para todo el personal civil en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام
    La Sección también ha designado puntos focales en todas las misiones de mantenimiento de la paz para asegurar la coherencia en todos los mensajes internos. UN كما حدد القسم منسقين في جميع بعثات حفظ السلام لكفالة الاتساق في جميع الرسائل الداخلية.
    Organización de cursos prácticos de seguridad vial y supervisión de campañas de seguridad vial en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام
    Se llevaron a cabo campañas de seguridad en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN أجريت في جميع بعثات حفظ السلام حملات للسلامة.
    Capacitación de un coordinador para que enseñe a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Se capacitó a un coordinador para que enseñara a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Puestos civiles autorizados en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN باء - الوظائف المدنية المأذون بها في جميع عمليات حفظ السلام
    El sistema e-Performance se implantó en todas las misiones de mantenimiento de la paz tras haberse ejecutado un proyecto piloto de dos años de duración en la UNMIL, y se impartió capacitación práctica mediante un programa de formación de formadores. UN 404 - وقد عُمم النظام الإلكتروني لتقييم الأداء على جميع بعثات حفظ السلام بعد تنفيذ مشروع تجريبي لمدة سنتين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتقديم تدريب عملي للموظفين في إطار برنامج تدريب المدربين.
    En ese proceso, la División determinó, normalizó y aplicó en mayor medida las mejores prácticas de adquisición en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وبهذا، حددت الشعبة كذلك أفضل ممارسات الشراء، ووضعت المعايير لها في شتى بعثات حفظ السلام.
    Además, la función de la Sede es fundamental para que las medidas de eficiencia se adopten y se integren en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وعلاوة على ذلك، يُعد دور المقر أساسيا إذا أُريد تنفيذ تدابير لزيادة الكفاءة وتعميمها في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Toma nota del amplio módulo de recursos materiales sobre las cuestiones de género y el mantenimiento de la paz que se está preparando para su utilización en todas las misiones de mantenimiento de la paz sobre el terreno. UN وتلاحظ اللجنة أنه يجري إعداد مجموعة شاملة من المواد المرجعية المتعلقة بنوع الجنس وحفظ السلام من أجل استخدامها في جميع البعثات الميدانية لحفظ السلام.
    El portal de información institucional se ha implantado y puede utilizarse en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN جرى تنفيذ نظام بوابة معلومات المؤسسة وهو متاح لجميع بعثات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد