No, cariño, no he salido de esta cama en todo el día. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أنا لم أخرج من هنا طوال اليوم |
Nadie entra en ese edificio Antes del técnico en todo el día. | Open Subtitles | لم يدخل أيّ شخص إلى المبنى طوال اليوم قبل الفني. |
¿Y saben qué? No pudo hacerlo bien en todo el día. | TED | وهل تعلمون؟ لم يستطع القيام بالمهمة طوال اليوم بطريقة صحيحة. |
Es la primera cosa sensata que has dicho en todo el día. | Open Subtitles | حسنا.هذا هو الشئ الوحيد المنطقي الذي تفوهت به طيلة اليوم |
- La llamé por teléfono. No he salido de casa en todo el día. | Open Subtitles | ـ حاولت الإتصال بك بالهاتف ـ أنا لم اترك البيت طوال النهار |
Yo no había salido de la caravana en todo el día, así que cogí a Muff y una linterna... y me acerqué al bar. | Open Subtitles | لم اخرج من البيت طول اليوم أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
Pero no he dejado de pensar en Vd. en todo el día. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تصدقينى ، لم أتمكن من أن أخرجك من تفكيرى طوال اليوم |
Me pregunto por qué no le he visto en todo el día. | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا لم تقع عليه عيناى طوال اليوم |
No, caballeros, ni la mas mínima actividad en todo el día. | Open Subtitles | لا, أيها السادة, , ولا أقل نشاط حتى طوال اليوم |
Muy bien. Es la primera vez que me siento tranquila en todo el día. | Open Subtitles | الآن هي المرة الأولى التي أشعر فيها بالأمان طوال اليوم |
No he comido en todo el día. ¿Habrá comida a bordo? | Open Subtitles | أنا لم آكل طوال اليوم هل سيكون هناك طعام على متن الطائرة؟ |
Eres el primero que vi en todo el día. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث؟ أنت أول من رأيته طوال اليوم |
No nos hemos visto en todo el día. | Open Subtitles | حسناً، نحن لم نرى بعضنا البعض طوال اليوم |
Estos serán los únicos momentos pacíficos en todo el día. | Open Subtitles | هذه هي لحظات السلام والهدوء التي أحظى بها طوال اليوم |
No has estado aquí en todo el día. No faltes. | Open Subtitles | ولم تكن هنا طوال اليوم فلا ينبغي أن تفوت المهرجان أيضاً |
No. No he vendido ni un solo barril en todo el día. Pero un chico vino por un grifo. | Open Subtitles | كلّا، لم أبيع برميل طوال اليوم لكن شاباً أتى من أجل حنفيّة |
Es la primera cosa sensata que has dicho en todo el día. | Open Subtitles | حسنا.هذا هو الشئ الوحيد المنطقي الذي تفوهت به طيلة اليوم |
Tengo un hijo de 17 años que no hace nada en todo el día. | Open Subtitles | عندي ابن، بعمر السابعة عشر، لا يفعل شيئاً طيلة اليوم. |
No he oído tu llamada, aunque no he salido de casa en todo el día.. | Open Subtitles | أنا يجب اني فوت كل اتصالاتك، مع أني لم أترك الشقّة طوال النهار. |
No dejé de pensar en ti en todo el día. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك طول اليوم |
No has comido nada en todo el día antes de la cena. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأْكلْ أيّ شئَ طِوال النهار قبل العشاءِ |
En otras palabras, siéntate y no hagas nada en todo el día. | Open Subtitles | بمعنى آخر ، أجلسي على تيزك ولاتسوين شي كل اليوم |
No comí una mierda en todo el día y me muero de hambre. | Open Subtitles | لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً |
Sólo necesito un poco de comida. No he comido en todo el día. | Open Subtitles | أحتاج طعامًا ما، فلم آكل شيئًا طَوال اليوم. |
Seth dijo que Ryan no salió de la casa de la piscina ayer en todo el día. | Open Subtitles | . هو لم يترك منزل حمام السباحة طوال يوم أمس |
No estuve cerca del gimnasio en todo el día. | Open Subtitles | لَم أكُن قُربَ صالَة التدريب طوالَ اليوم |
Gané más en unas pocas horas que tú en todo el día en la mina. | Open Subtitles | كسبت في غضون ساعات قليلة أكثر مما تجنيه في يوم كامل أسفل المنجم |