ويكيبيديا

    "en todos los ámbitos de la cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جميع مجالات التعاون
        
    En este contexto, resulta importante que los parlamentarios aporten su contribución al cambio y participen de manera más dinámica y decisoria en todos los ámbitos de la cooperación internacional, además de respaldar un multilateralismo más eficiente e integrador. UN وفي هذا السياق، من المهم أن يساعد البرلمانيون على إحداث التغيير وأن يؤدوا دوراً أكثر دينامية وحسماً في جميع مجالات التعاون الدولي، إضافة إلى دعم اتسام تعددية الأطراف بمزيد من الفعالية والشمول.
    La labor del Organismo en todos los ámbitos de la cooperación sigue siendo necesaria, mientras no se alcance una solución justa y duradera de la cuestión. UN ولا تزال الأعمال التي تقوم بها الوكالة في جميع مجالات التعاون ضرورية ريثما يتم التوصل إلى حل عادل ودائم للقضية.
    Promover, orientar y asesorar, tanto en Suiza como en el extranjero, las iniciativas de carácter particular o colectivo en todos los ámbitos de la cooperación y del comercio internacional. UN وتشجيع المبادرات الفردية أو الجماعية، في سويسرا وخارجها، في جميع مجالات التعاون والتجارة الدولية، وتقديم الإرشاد والمشورة لها.
    36. Apórtese información sobre las iniciativas que se hayan adoptado para asegurar que la discapacidad se tenga en cuenta en todos los ámbitos de la cooperación internacional, con independencia del origen de la organización de que se trate, especialmente en los proyectos relacionados con la política danesa de desarrollo. UN 36- يرجى تقديم معلومات عن المبادرات المُتخذة لضمان إدماج الإعاقة في جميع مجالات التعاون الدولي، بغض النظر عن أصل الجهة الفاعلة، ولا سيما في المشاريع المتصلة بالسياسة الإنمائية الدانمركية.
    d) Los Gobiernos, organismos de desarrollo, organizaciones internacionales y demás interesados deben incluir la perspectiva de la discapacidad en todos los ámbitos de la cooperación para el desarrollo. UN (د) ينبغي أن تقوم الحكومات ووكالات التنمية والمنظمات الدولية وغيرها من الجهات المعنية بإدراج منظور الإعاقة في جميع مجالات التعاون الإنمائي.
    Por ejemplo, en el preámbulo, el artículo 1, el artículo 9 2) y el artículo 20 1), 2) del Acuerdo de Cotonú se proclama la adhesión de las partes a las convenciones internacionales sobre los derechos de la mujer y a la igualdad entre hombres y mujeres y su compromiso de considerar sistemáticamente las cuestiones relacionadas con el género " en todos los ámbitos de la cooperación " . UN وتنص الديباجة، والمادة 1، والفقرة 2 من المادة 9، والفقرتان 1 و2 من المادة 20، على احترام الأطراف للاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق المرأة، وإيمانها بالمساواة بين الرجل والمرأة، والتزامها بإدراج مراعاة المنظور الجنساني " في جميع مجالات التعاون " .
    Por ejemplo, en el preámbulo, el artículo 1, el artículo 9 2) y el artículo 20 1), 2) del Acuerdo de Cotonú se proclama la adhesión de las partes a las convenciones internacionales sobre los derechos de la mujer y a la igualdad entre hombres y mujeres y su compromiso de considerar sistemáticamente las cuestiones relacionadas con el género " en todos los ámbitos de la cooperación " . UN وتنص الديباجة، والمادة 1، والفقرة 2 من المادة 9، والفقرتان 1 و2 من المادة 20، على احترام الأطراف للاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق المرأة، وإيمانها بالمساواة بين الرجل والمرأة، والتزامها بإدراج مراعاة المنظور الجنساني " في جميع مجالات التعاون " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد