ويكيبيديا

    "en todos los vehículos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جميع المركبات
        
    • في جميع مركبات
        
    • أساسي في كل المركبات
        
    • لجميع مركبات البلدان
        
    Entre otras medidas adoptadas cabe mencionar la instalación de dispositivos antirrobo, sistemas electrónicos de alarma y otros sistemas disuasorios en todos los vehículos. UN واتخذت تدابير أخرى من بينها تركيب أجهزة مقاومة للسرقة وشبكة إنذار الكترونية وصفارات في جميع المركبات.
    Debería eliminarse el plomo de la gasolina y se debería exigir la instalación de conversores catalíticos en todos los vehículos en que sea conveniente. UN ويتعين إخلاء البنزين من الرصاص وجعل المحولات الحفازة إلزامية في جميع المركبات الملائمة.
    :: Instalación del sistema CarLog y de un dispositivo de control del consumo de combustible en todos los vehículos propiedad de las Naciones Unidas UN تحسين الخدمات :: تركيب نظام سجل للسيارات وسجل للوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Instalación del sistema CarLog y de un dispositivo de control del consumo de combustible en todos los vehículos propiedad de las Naciones Unidas UN تركيب نظام سجل للمسافات التي تقطعها السيارات وسجل للوقود المستهلك في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    1.1.4 Instalación del sistema CarLog en todos los vehículos pertinentes en uso que forman parte de las existencias para el despliegue estratégico UN 1-1-4 تركيب نظام مراقبة حركة السيارات في جميع مركبات مخزونات النشر الاستراتيجية ذات الصلة
    :: Funcionamiento de los sistemas de seguimiento y control electrónicos del uso del combustible en todos los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas UN :: تطبيق أنظمة إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Funcionamiento de sistemas de seguimiento y control electrónicos del uso del combustible en todos los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas UN تطبيق نظم إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Se instaló el sistema CarLog en todos los vehículos pertinentes en uso que forman parte de las existencias para el despliegue estratégico UN وتم تركيب نظام مراقبة حركة السيارات في جميع المركبات المستخدمة
    Los sistemas de armamentos en todos los vehículos deberán someterse a mantenimiento para asegurar que se conserve la capacidad para desempeñar la misión. UN ٢٩ - نظم اﻷسلحة - يجب خدمة نظم اﻷسلحة في جميع المركبات لكفالة استمرار قدرتها على أداء مهمتها.
    :: Mejoramiento de la gestión del combustible mediante la supervisión de los sistemas CarLog instalados en todos los vehículos ligeros propiedad de las Naciones Unidas UN :: تحسين ضبط الوقود عن طريق الرقابة على نظم تسجيل تحركات المركبات المثبتة في جميع المركبات الخفيفة المملوكة للأمم المتحدة
    El sistema de registro del consumo de combustible computadorizado está instalado en todos los vehículos y bombas de combustible para vigilar permanentemente los suministros de combustible y su utilización. UN وقد تم تركيب النظام الحاسوبي لتسجيل استهلاك الوقود في جميع المركبات ومضخات الوقود لرصد كميات التزود بالوقود واستخداماته، بصورة دائمة.
    La Junta observó que, en la UNAMID, el sistema CarLog no estaba instalado en todos los vehículos. UN لاحظ المجلس أن أجهزة مراقبة حركة السيارات لم تركّب في جميع المركبات التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    La Junta observó que, en la UNAMID, el sistema CarLog no estaba instalado en todos los vehículos. UN لاحظ المجلس أن أجهزة مراقبة حركة السيارات لم تركّب في جميع المركبات التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    La Junta observó que, en la UNAMID, el sistema CarLog no estaba instalado en todos los vehículos. UN لاحظ المجلس أن أجهزة مراقبة حركة السيارات لم تركّب في جميع المركبات التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Además, se instalará el sistema CarLog en todos los vehículos del cuartel general de la misión, en Jartum y en los cuarteles generales de sector para vigilar el consumo de combustible para vehículos. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تركيب نظام تسجيل حركة السيارات في جميع المركبات في مقر البعثة، والخرطوم ومقار القطاعات لرصد استهلاك وقود المركبات.
    El Secretario General también señala que se instalará el sistema CarLog en todos los vehículos del cuartel general de la Operación, en Jartum, y en los cuarteles generales de sector para vigilar el consumo de combustible. UN ويذكر الأمين العام أيضا أنه سيتم تركيب نظام تسجيل حركة السيارات في جميع المركبات في مقر العملية وفي الخرطوم وفي المقار القطاعية من أجل رصد استهلاك الوقود.
    Como un mecanismo eficaz para vigilar el uso de los vehículos y el consumo de combustible, en todos los vehículos se estaba instalando el sistema CarLog. UN 71 - وجرى وضع نظام لقيد حركة المركبات، بوصفه آلية فعالة لرصد استخدام المركبات واستهلاك الوقود، في جميع المركبات.
    :: Instalación del sistema CarLog en todos los vehículos que forman parte de las existencias para el despliegue estratégico antes de su envío a las misiones, en cumplimiento de las normas mínimas operativas de seguridad UN قسم النقل البري :: تركيب جهاز مراقبة حركة السيارات في جميع مركبات مخزونات النشر الاستراتيجية قبل شحنها إلى البعثات، امتثالا لمعايير العمل الأمنية الدنيا
    Debe haber un botiquín de primeros auxilios en todos los vehículos, talleres e instalaciones de mantenimiento y todas las cocinas e instalaciones de preparación de comidas de los países que aportan contingentes/efectivos policiales, así como en cualesquiera otros lugares en que lo considere necesario el Oficial médico de la fuerza. UN لا بد من توفير مجموعة من المواد اللازمة للإسعاف الأولي لجميع مركبات البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة، والورش ومرافق الصيانة وجميع المطابخ ومرافق الطبخ وأي منطقة أخرى يرى المسؤول الطبي بالقوة أنها ضرورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد