ويكيبيديا

    "en tokio los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في طوكيو
        
    La Conferencia se celebró en Tokio los días 6 y 7 de septiembre de 1999; asistieron a ella representantes de alto nivel del Gobierno de Kazajstán. UN وعُقد المؤتمر في طوكيو يومي 6 و 7 أيلول/سبتمبر 1999 وشارك فيه ممثلون رفيعو المستوى لحكومة كازاخستان.
    En ese sentido, esperaban con interés la conferencia sobre reconstrucción que se celebrará en Tokio los días 21 y 22 de enero. UN وفي هذا الصدد، أعربوا عن تطلعهم إلى انعقاد مؤتمر الإعمار في طوكيو يومي 21 و 22 كانون الثاني/يناير.
    Seremos anfitriones de la tercera reunión de donantes del Servicio del Fondo Internacional para la Reconstrucción del Iraq, que ha de celebrarse en Tokio los días 13 y 14 de octubre. UN وسنستضيف اجتماع المانحين الثالث للمرفق الدولي لصندوق تعمير العراق يومي 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في طوكيو.
    Esta reunión fue organizada en Tokio los días 17 y 18 de junio de 2004, por el Servicio de guardacostas del Japón. UN عقدت دائرة خفر السواحل اليابانية هذا الاجتماع في طوكيو يومي 17 و 18 حزيران/يونيه 2004.
    La ONUDD también asistió a una reunión celebrada en Tokio los días 17 y 18 de junio. UN وحضر المكتب أيضا اجتماعا في طوكيو يومي 17 و18 حزيران/ يونيه.
    256. La Reunión ministerial de Asia oriental sobre la igualdad de género se celebró en Tokio los días 30 de junio y 1 de julio de 2006. UN 256 - عقد الاجتماع الوزاري للمساواة بين الجنسين في شرق آسيا، في طوكيو في 30حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2006.
    El segundo, organizado en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, se celebró en Tokio los días 9 y 10 de junio de 2014. UN وعقدت الحلقة الثانية، التي تم الترتيب لها بالتعاون مع وزارة خارجية اليابان في طوكيو يومي 9 و 10 حزيران/يونيه 2014.
    En ese contexto, la celebración en Tokio, los días 5 y 6 de octubre de 1993, de la Conferencia Internacional sobre el Desarrollo de África fue parte de los esfuerzos tendientes a que se tomara conciencia del problema y a promover el desarrollo del continente. UN لقد كان المؤتمر الدولي المعني بالتنمية الافريقية الذي عقد في طوكيو يومي ٥ و ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أحد الجهود التي بذلت في هذا السياق لخلق وعي بالمشكلة وللنهوض بتنمية القارة.
    6. Toma nota con reconocimiento de la buena voluntad del Gobierno del Japón al convocar la Conferencia Internacional sobre Desarrollo Africano en Tokio, los días 5 y 6 de octubre de 1993, y de la Declaración aprobada en dicha Conferencia; UN ٦ - يلاحظ مع التقدير حسن نية حكومة اليابان الذي تجلى في عقد المؤتمر الدولي المعني بالتنمية الافريقية في طوكيو في ٥ و ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، واﻹعلان الذي اعتمد في ذلك المؤتمر؛
    Se proyecta celebrar en Tokio los días 6 y 7 de abril de 1995 un congreso mundial sobre emisión cero que servirá de foro para el intercambio de información y el debate relativo a la formulación y ejecución de un programa mundial multidisciplinario de investigación. UN ومن المقرر عقد مؤتمر عالمي بشأن إنعدام اﻹنبعاثات في ٦ و ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ في طوكيو ليكون بمثابة منتدى لتبادل المعلومات والتداول بشأن تصميم وتنفيذ برنامج عالمي لﻷبحاث المتعددة الاختصاصات.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el resumen de la Conferencia sobre la Estrategia del Desarrollo, que se celebró en Tokio los días 21 y 22 de marzo de 1996 bajo los auspicios del Gobierno del Japón. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه موجزا عن مؤتمر طوكيو المعني باستراتيجية التنمية الذي عُقد في طوكيو في ٢١ و ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦ تحت رعاية حكومة اليابان.
    En un simposio celebrado en Tokio los días 21 y 22 de noviembre de 1995 la UNU lanzó una nueva e importante iniciativa de investigación sobre " El sistema de las Naciones Unidas en el siglo XXI " . UN ٧١ - واستهلت الجامعة، في ندوة عقدت في طوكيو يومي ١٢ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٥، مبادرة بحثية جديدة كبرى تتعلق ﺑ " منظومة اﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " .
    b) Resultados del Seminario de alto nivel sobre el desarrollo de África, celebrado en Tokio los días 27 y 28 de agosto de 1996; UN )ب( نتائج الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية اﻷفريقية المعقودة في طوكيو في ٢٧ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦؛
    Audiencias regionales en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio: audiencia correspondiente a la región de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, celebrada en Tokio los días 9 y 10 de septiembre de 1999 UN الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لجمعية الأمم المتحدة للألفية: الاجتماع الإقليمي لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المعقود في طوكيو في 9 و 10 أيلول/سبتمبر 1999
    Se adjunta a la presente nota el informe de la audiencia correspondiente a la región de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, que tuvo lugar en Tokio los días 9 y 10 de septiembre de 1999. UN ويرد هنا التقرير عن اجتماع منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المعقود في طوكيو في 9 و 10 أيلول/سبتمبر 1999.
    Audiencia correspondiente a la región de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, celebrada en Tokio los días 9 y 10 de septiembre de 1999 UN الاجتماع الإقليمي لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المعقود في طوكيو في 9 و 10 أيلول/سبتمبر 1999
    La audiencia correspondiente a la región de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), celebrada como parte de los preparativos de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio, tuvo lugar en la Universidad de las Naciones Unidas, en Tokio, los días 9 y 10 de septiembre de 1999. UN 1 - عقد الاجتماع الإقليمي لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إطار التحضير لجمعية الأمم المتحدة للألفية، بجامعة الأمم المتحدة في طوكيو في 9 و 10 أيلول/سبتمبر 1999.
    El Secretario General Adjunto informó a los miembros del Consejo de que en una conferencia de donantes que se celebraría en Tokio los días 16 y 17 de diciembre se presentaría una perspectiva consolidada de los recursos que necesitaban las Naciones Unidas para sus actividades en Timor Oriental. UN وقام وكيل الأمين العام بإبلاغ أعضاء المجلس بأن صورة متكاملة لما تحتاجه جهود الأمم المتحدة في تيمور الشرقية من موارد ستعرض في مؤتمر للمانحين، سيعقد في طوكيو يومي 16 و 17 كانون الأول/ ديسمبر.
    Se celebró un importante simposio internacional en Tokio, los días 9 y 10 de febrero de 2000, para examinar los efectos de la contaminación en los ecosistemas costeros, centrado especialmente en los compuestos que interfieren con el sistema endocrino. UN 44 - وعقدت ندوة دولية هامة في طوكيو في 9 و 10 شباط/فبراير 2000 لدراسة آثار التلوث على النظم الإيكولوجية الساحلية مع تركيز خاص على المركبات التي تسبب اضطرابا في الغدد الصماء.
    El Secretario General Adjunto informó a los miembros del Consejo de que en una conferencia de donantes que se celebraría en Tokio los días 16 y 17 de diciembre se presentaría una perspectiva consolidada de los recursos que necesitaban las Naciones Unidas para sus actividades en Timor Oriental. UN وقام وكيل الأمين العام بإبلاغ أعضاء المجلس بأن صورة متكاملة لما تحتاجه جهود الأمم المتحدة في تيمور الشرقية من موارد ستعرض في مؤتمر للمانحين، سيعقد في طوكيو يومي 16 و 17 كانون الأول/ ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد