ويكيبيديا

    "en tres partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في ثلاثة أجزاء
        
    • إلى ثلاثة أجزاء
        
    • من ثلاثة أجزاء
        
    • الى ثﻻثة أجزاء
        
    • إلى ثلاثة أقسام
        
    • على ثلاثة
        
    • في ثلاثة أماكن
        
    • في حالة ثلاثة أطراف
        
    • ثلاثة أجزاء في
        
    Es el ascenso del hombre usando una escalera mecánica, en tres partes. TED انها ارتقاء رجل باستخدام المصعد ، وهى في ثلاثة أجزاء.
    Mi ambición insatisfecha es escribir una novela en tres partes sobre mis aventuras. Open Subtitles طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي
    El informe del Director Ejecutivo se presenta en tres partes. UN يقدم تقرير المدير التنفيذي في ثلاثة أجزاء.
    Por consiguiente, mi exposición se dividirá en tres partes principales. En la primera parte, recordaré brevemente las etapas principales y las características de la constitución del Tribunal. UN وبالتالي سأقسم بياني إلى ثلاثة أجزاء رئيسية: أولا سأقدم وصفا موجزا للمراحل والسمات الرئيسية ﻹنشاء المحكمة.
    Se ha decidido dividir ese acuerdo en tres partes distintas. UN وقد تقرر تقسيم هذا الاتفاق إلى ثلاثة أجزاء متميزة.
    AL Un período de sesiones en tres partes por año UN دورة واحــدة في السنــة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    El informe del Director Ejecutivo se presenta en tres partes. UN يقدم تقرير المدير التنفيذي في ثلاثة أجزاء.
    El informe del Consejo correspondiente al año 1996 se publica en tres partes y con un nuevo formato. UN يصدر تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد.
    El informe del Consejo correspondiente a 1996 se publica en tres partes y tiene una nueva forma de presentación. UN يجري إصدار تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد.
    Uzbekistán Sr. Kanguya Mayondi Zambia El plan de estudios del programa de becas sobre desarme está estructurado en tres partes. UN ٤ - برنامج الدراسات الداخل في إطار برنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح منظم في ثلاثة أجزاء.
    Inspirándose de las directrices para la redacción de los informes nacionales dirigidos a la CLD, el presente informe se divide en tres partes: UN واسترشاداً بدليل إعداد التقارير الوطنية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر، يرد هذا التقرير في ثلاثة أجزاء:
    Los informes periódicos de los Estados Partes deberán presentarse en tres partes, como se indica a continuación: UN ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي:
    Los informes periódicos de los Estados Partes deberán presentarse en tres partes, como se indica a continuación: UN ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي:
    Se ha dividido el texto en tres partes estrechamente relacionadas. UN وينقسم النص إلى ثلاثة أجزاء وثيقة الصلة.
    La asistencia de Finlandia para la aplicación por los países en desarrollo de las obligaciones contraídas en virtud del Convenio de Estocolmo puede dividirse en tres partes: UN يمكن تقسم مساعدات فنلندا تجاه تنفيذ البلدان النامية لالتزاماتها التي تفرضها اتفاقية استكهولم إلى ثلاثة أجزاء:
    El programa de estudios sigue estando estructurado en tres partes. UN ولا يزال برنامج الدراسات مقسما إلى ثلاثة أجزاء.
    El informe puede dividirse en tres partes: información de antecedentes y análisis; cuerpo principal del informe, con acusaciones específicas; y recomendaciones. UN يمكن تقسيم التقرير إلى ثلاثة أجزاء: المعلومات الأساسية والتحليل؛ والمتن الرئيسي من التقرير الذي يتضمن اتهامات محددة؛ والتوصيات.
    Un período de sesiones por año, en tres partes UN دورة واحــدة في السنة مؤلفـة من ثلاثة أجزاء
    Un período de sesiones en tres partes por año UN دورة واحــدة في السنـة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    Un período de sesiones por año, dividido en tres partes UN دورة واحدة في السنة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    Las siguientes observaciones se dividen en tres partes: UN وقسمت التعليقات التالية إلى ثلاثة أقسام:
    Si dividimos la lista en tres partes podemos terminar esto mucho más rápido. Open Subtitles إذا قسّمنا هذه القائمة على ثلاثة يمكننا العمل بشكل أسرع
    Se rompió la espalda en tres partes aprendiéndolo. Open Subtitles كسرت ظهرها في ثلاثة أماكن أثناء تعلمها للحركة.
    65. Las emisiones totales de CH4 aumentaron de 1990 a 1994 en tres partes (Argentina (13%), Kazajstán (2%) y el Uruguay (11%)). UN 65- وقد ارتفع مجموع انبعاثات الميثان من عام 1990 إلى عام 1994 في حالة ثلاثة أطراف 13 و2 و11 في المائة فيما يتعلق بالأرجنتين وكازاخستان وأوروغواي على التوالي).
    Un período de sesiones por año en tres partes UN دورة واحدة من ثلاثة أجزاء في السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد