ويكيبيديا

    "en tu cabeza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على رأسك
        
    • برأسك
        
    • في رأسكِ
        
    • بعقلك
        
    • فى رأسك
        
    • داخل رأسك
        
    • في ذهنك
        
    • في راسك
        
    • بداخل رأسك
        
    • من رأسك
        
    • على رأسكِ
        
    • لرأسك
        
    • في مخيلتك
        
    • في رأسكَ
        
    • إلى رأسك
        
    Ponla en tu cabeza y aprieta el gatillo, porque si no eres lo suficiente hombre para hacerlo, te prometo que yo lo haré. Open Subtitles هيّا ضعه على رأسك واضغط ،على الزناد لأنك لست رجلاً بما في الكفاية ،أن تفعل ذلك أعدك، إنني سأفعل ذلك
    Ese sombrero blanco siempre tendrá su sitio en tu cabeza. Todo va a salir bien. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    ¿Crees que Dios necesita un teléfono en tu cabeza para hablar contigo? Open Subtitles أتظن الرب يحتاج لهاتف برأسك ليتحدث إليك؟ أليس بكل مكان؟
    Merlín. Lo siento, es un poco confuso tener dos juegos de recuerdos en tu cabeza. Open Subtitles آسف، الموضوع مشوّش إلى حدٍّ ما أن يكون لديك مجموعتِان من الذكريات في رأسكِ
    Está intentando entrar en tu cabeza para que no piensas clara e imparcialmente. Open Subtitles إنه يحاول العبث بعقلك كي لا تفكر بوضوح وتشعر بخيبة أمل
    Y entonces tu tenías que enredarlo todo en tu cabeza, y volverlo extraño. Open Subtitles ثم قمت بخلط الأمور كلها فى رأسك وجعلت الأمر يبدوا غريباً
    Dijiste que sentiste como si Las sombras estuvieran tratando de entrar en tu cabeza. Open Subtitles لقد قلت لي أنّك شعرت كما لو أن الظلال دخلت داخل رأسك
    Llamé a la policía. ¿Que traes en tu cabeza? Open Subtitles لقد اتصلت بالشرطة ما هذا اللذي على رأسك ؟
    Oh, a propósito, Mer, creo que hay algo en tu cabeza. Open Subtitles بالمناسبة ميري أعتقد أنه يوجد شيء على رأسك
    Cena en la casa de mi padre? Recuerdas? Puse el Post-it en tu cabeza? Open Subtitles العشاء في بيت والدي تتذكر , وضعت علامه على رأسك للتتذكر
    Usa el cerebro en tu cabeza. Y dime dónde crees que están. Open Subtitles استخدم العقل الموجود برأسك وأخبرني ما تعتقد سبب وجودهما بالمدينة
    Sí, está en tu cabeza, pero esta desaparición ¿no es altamente sospechosa? Open Subtitles أجل,هذا برأسك فعلاً لكن هذا الاختفاء أليس هذا مثيراً للشبهة؟
    al intentar destruir esos demonios en tu cabeza, que lastimes a Amber otra vez. Open Subtitles في مُحاولتهِ تدمير تلك الشياطين التي برأسك لكي تؤذي أمبر مرة أخرى
    ¿Tienes una alarma en tu cabeza que suena cada vez que soy feliz con otra persona? Open Subtitles أهناك جرس إنذار في رأسكِ ينطلق فيكلّمرةأكونبهاسعيداً.. مع شخص آخر ؟
    No tanto como una bala en tu cabeza si intentas huir. Open Subtitles لن تلفت الإنتباه بقدر رصاصة في رأسكِ إن حاولتِ الفرار
    Su existencia no es real, es sólo... su existencia real está solo en tu cabeza. Open Subtitles ..لكن ذلك ليس حقيقي , فقط شيئا ما غرسته بعقلك
    Mira, si eso es todo lo que hay en tu cabeza, mejor cierra tu boca. Open Subtitles انظرى، إذا كان هذا كل ما فى رأسك فالأفضل أن تغلقى فمك
    No son números, es espacio, y es un espacio perfecto, ...pero sólo en tu cabeza, pues no puedes dibujar un cuadrado perfecto en verdad, ...pero en tu mente puedes tener un espacio perfecto. Open Subtitles هو مساحة ليس أرقام وإنما مساحة، وهي مساحة مثالية ولكن داخل رأسك وحسب، لأنك لا تستطيع رسم مساحة مثالية في العالم المادي
    No puedes. Sabría como ayudarte si supiera que esta ocurriendo en tu cabeza. Open Subtitles كنت لأعرف كيف أساعدك لو أخبرتني بما يجول في ذهنك
    Porque un día alguién pondrá una bala en tu cabeza, y Joss no estará lejos! Open Subtitles لانه في اليوم الذي سيضع فيه احدهم طلقة في راسك جوس لن يكون بعيدا
    ¿Hay algo que calme las voces que están en tu cabeza? Open Subtitles ايوجد شيئ يمكنك ان تفكري به يهدئ هذه الاصوات التي بداخل رأسك ؟
    Entras en ritmo, escuchas canciones en tu cabeza que van con él. Open Subtitles أنت مولع بالإيقاع فقد بدأت تعزف الألحان من رأسك لتنسجم معها
    Pero si ellos me ridiculizan, lo pondré en tu cabeza. Open Subtitles لكن إذا يَسْخرونَ منني، دعْه يَكُونُ على رأسكِ.
    Y como todo el mundo se reirá mientras intentan deslizar esa tiara en tu cabeza, alguien va a derramar sangre de cerdo sobre ti, o algo así, y serás más paria de lo que ya eres. Open Subtitles هو محاولة تقليد صوت الحصان بقدر محاولتهم لضغط ذلك التاج حتى يدخل لرأسك أحدهم سوف يقوم بسكب دماء خنزير عليكِ
    Ari, cuenta hasta cinco y verás que sólo está en tu cabeza. Open Subtitles عُد حتى ثلاثة وسترى أنه فقط في مخيلتك
    Esa vocecita que oyes en tu cabeza no es tu conciencia. Open Subtitles هذا الصوت الخافت الموجود في رأسكَ الآن هو ليس ضميركَ
    No puedo creer que hayas dejado que ese lunático metiera sus ideas en tu cabeza. Open Subtitles لا أصدق أنك تركت ذلك المجنون يسرب أفكاره إلى رأسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد