ويكيبيديا

    "en tu cara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على وجهك
        
    • في وجهك
        
    • على وجهكِ
        
    • بوجهك
        
    • في وجهكِ
        
    • فى وجهك
        
    • على وجهِكَ
        
    • تعلو وجهك
        
    • علي وجهك
        
    • مت بغيظك
        
    • أمام وجهك
        
    • على جبينك
        
    • على محياك
        
    • على محيّاك
        
    • تعتلي وجهك
        
    Por el arañazo en tu cara y los cortes en las manos. Open Subtitles بسبب تلك الخدوش على وجهك و تلك الندبات على يديك.
    Bueno, querida, tal vez si trabajas duro el mundo se sentará también en tu cara. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، قد يجلس الناس على وجهك أيضاً يوماً ما لو اجتهدت
    Y el miércoles a las 15:01... mi mano se mostrará en tu cara. Open Subtitles والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء ستنطبع يدي على وجهك
    Porque tú y yo sabemos que no puedes intentar derrocar el gobierno estadounidense, y luego fugarse cuando todo explote en tu cara Open Subtitles لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك
    Es un honor tener esas botas en tu cara. Open Subtitles لم لا، إنـه لشرف لك أن تبقـى أحذيتي في وجهك
    Aparte de eso, hace tiempo que no veía una expresión de felicidad en tu cara. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن رأيت تعابير السعادة على وجهكِ
    Pero si venías buscando cualquier otra cosa acababas con mi puño en tu cara. Open Subtitles ولكن اذا قدمت من اجل شيء أخر .ستتلقى لكمةً مباشرة على وجهك
    Siempre puedo notar el dolor en tu cara cuando hablas con ella. Open Subtitles دائما ما يبدو العذاب والأنزعاج على وجهك عندما تتحدث اليها
    Si esa mirada en tu cara significa que es uno de tus asuntos. Open Subtitles لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك
    Tendrías que haber visto la mirada en tu cara cuando ese tiro besó la pared. Open Subtitles كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار
    Ese tatuaje en tu cara pertenece a la banda más cruel de Norteamérica. Open Subtitles هذا الوشم على وجهك ينتمى للعصابه الأكثر قسوه فى أمريكا الشماليه
    Porque cada vez que lo hacía, veía esa mirada en tu cara. Open Subtitles لأنّ في كلّ مرّة أتحدّث عنه، أرى نظرة على وجهك.
    en tu cara y en tu mirada he vuelto a ver las de Ulises... que sino me hubiera abandonado. Open Subtitles في وجهك وفي عينيك أنا رأيت كل بين حين وآخر وجه وعينا أوديسيوس وأنا وجدت فيك القوة
    ¿Hace falta un tipo que mueva sin parar un palo en tu cara para que toques el violín? Open Subtitles هل أنت بحاجة إلى شخص ما يلوّح بعصا في وجهك... كي تعزف على الكمان؟ ...
    Míralo. Si se entera de cómo lo llamaste... se limpiará sus pies en tu cara. Open Subtitles انظر إليه، لايعرف ما الذي تقوله، وإلا كان سيمسح قدميه في وجهك
    Voy a reventar esa computadora en tu cara si no quitas ese video ahora mismo Open Subtitles 'م ستعمل ضربة من أن جهاز الكمبيوتر في وجهك إذا لا تقم بإزالة هذا الفيديو الآن
    - en tu cara no existe tal historia. Open Subtitles لا أرى في وجهك ما يدل على ماض من ذلك النوع
    es la mirada en tu cara cuando pensaste que yo finalmente había hecho esto por ti. Open Subtitles و هو النظرة على وجهكِ عندما ظننتِ أنني فعلتُ أخيراً شيئاً رائعاً من أجلكِ
    Me volveré tan loco ahora mismo, que ni si quiera sabes, en tu cara. Open Subtitles سأتصرف بجنون عليك في الحال ، ولا تعرف حتى أن تشعر بوجهك
    ¿No te preocuparías por eso, cariño, con esa espinilla gigante en tu cara? Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي مع البثرة الكبيره الموجوده في وجهكِ ؟
    Hablando de cosas que explotan en tu cara y que todo el mundo vio venir, Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الأشياء التى تنفجر فى وجهك وأن الجميع توقع حدوث هذا،
    Sé lo quisquilloso que eres... ..sobre los productos que usas en tu cara. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريدُ أن أَعْرفُ كَمْ هو صعب ارضائك حول المُنتَجات التي تَستعملُها على وجهِكَ.
    Siempre tienes una sonrisa en tu cara. Open Subtitles وبالرغم من ذلك الابتسامة تعلو وجهك دائماً
    ¿Adónde más una virgen se sienta en tu cara por $7? Open Subtitles اين تستطيع ان تاتي بعذراء تقعد علي وجهك مقابل 7 دولار؟
    ¡En tu cara! Open Subtitles مت بغيظك
    Oh, sí, sí, sí... eso la única persona que se sentará en tu cara, es tu madre. Open Subtitles أجل، أجل، أجل الشخص الوحيد الذي سوف يكون دائماً أمام وجهك هي والدتك.
    Me alegra haberte puesto mis bolas en tu cara, ¡borracho de mierda! Open Subtitles انا مسرور بأني وضعت خصيتي على جبينك ايها السكير يا قطعة من القمامة يا ابن العاهرة
    Mírame a los ojos, pon una sonrisa en tu cara, y díme que irás. Open Subtitles إنظري إلي مباشرة أرسمي إبتسامة على محياك و أخبريني بأنك ذاهبة
    No importaba lo lejos que fueras, aún podía ver esa sonrisa en tu cara. Open Subtitles مهما كنتِ تبتعدين بقيت أرى الابتسامة على محيّاك
    ¡Esa mirada en tu cara! Open Subtitles تلك النظرة التى تعتلي وجهك هذا الـنظرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد