ويكيبيديا

    "en tu cuerpo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جسمك
        
    • على جسدك
        
    • في جسدكِ
        
    • في الجسم
        
    • على جسمك
        
    • فى جسدك
        
    • داخل جسدك
        
    • بجسمك
        
    • من جسمك
        
    • في دمك
        
    • إلى جسدك
        
    • إلى جسدكِ
        
    • بأجسادكم
        
    • في نظامك
        
    Pero más que nada, lo que necesitas saber para descubrir si estás enfermo no son tus predisposiciones, sino lo que está sucediendo en tu cuerpo ahora mismo. TED لكن غالبا ما تحتاج معرفته لتكتشف إن كنت مريضا هو ليس ميل جسمك لتكوين المرض, لكن فعليا هو ما يحدث في جسمك الآن.
    Bueno, tus síntomas indican altos niveles de toxinas - en tu cuerpo. Open Subtitles علاماتك تشير إلى وجود نسبة عالية من التوكسين في جسمك
    Esto te provocará un paro cardíaco y no dejará rastros en tu cuerpo. Open Subtitles هذا سيسبب نوبة قلبية دون أن يترك أي أثر في جسمك
    Sandstorm colocó esta ONG en tu cuerpo y ahora una chica joven está muerta. Open Subtitles وضعت المُنظمة إسم تلك الشركة على جسدك والآن تُوجد فتاة لقت حتفها
    no puede haber nada en tu cuerpo que no me guste. Open Subtitles لن يكون هناك شيء في جسدكِ لا استطيع ان اُعجب بهِ
    Tu costilla perforada no es la más importante arteria en tu cuerpo. Open Subtitles أضلاعك إخترقت ما قد يكون أحد أهم الشرايين في الجسم
    Sí, tienes pintura en toda la cara y también en tu cuerpo. Open Subtitles نعم, انت لديك الدهان على انحاء وجهك وايضا على جسمك.
    Lo siento, pero creo que tú toleras mejor que yo las manos de un hombre en tu cuerpo. Open Subtitles آسف ، لكن أظن أنه ربما تسمحُ أن تكون يديّ رَجل في جسمك أكثر منّي
    De hecho, estar posicionado entre la función y el colapso es el estado normal de cada célula funcional en tu cuerpo. Open Subtitles في الواقع إنَّ التأرجح بين المتابعة في العمل و الانهيار هو الحالة الطبيعية لكل خليةٍ عاملة في جسمك.
    La presencia de bacterias en tu cuerpo no es solo algo normal, en realidad, es de vital importancia para toda clase de cosas como la digestión y la prevención de enfermedades. TED وجود البكتيريا في جسمك ليس طبيعياً فحسب، وإنّما يعد في الواقع مهماً لكل شيء، كالهضم ومقاومة الأمراض.
    Cuando se trata de lo que muerdes, masticas y tragas, tus decisiones tienen un efecto directo y de larga duración en el órgano más poderoso en tu cuerpo. TED عندما يتعلق الأمر بما تعضه و تمضغه وتبتلعه، فإن اختياراتك لها تأثير مباشر وطويل الأمد على أقوى عضو في جسمك.
    Los quarks, estas cosas rosas, son los componentes de los protones y los neutrones que componen los núcleos atómicos en tu cuerpo. TED الكواركات، هذه الأشياء الوردية، هي الأشياء التي تشكل البروتونات والنيوترونات التي تشكل الأنوية الذرية في جسمك.
    Tu análisis dio negativo. No había drogas en tu cuerpo. Open Subtitles نتيجة فحص السموم في دمك كانت سلبية لم يكن هناك مخدرات في جسمك
    No hables, aun tienes bayonetas bendecidas atravesadas en tu cuerpo Open Subtitles لاتتحدثي , مازالت الحراب المقدسة في جسمك
    Si tienes información vital la respuesta es escribirla en tu cuerpo, no en papel. Open Subtitles إن كانت عندك معلومة حيوية فالحل هو الكتابة على جسدك أفضل من الورقة
    Porque dar un órgano que Dios puso en tu cuerpo a otra persona no es algo que puedas hacer coaccionada. Open Subtitles لأنّ إعطاءكِ عضواً وضعه الربّ في جسدكِ لشخصٍ آخر، ليس شيئاً يقوم به الإنسان غصباً
    Y existen otras células que se dividen con frecuencia en tu cuerpo como las células de la piel, de los órganos y los glóbulos rojos. TED وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية
    Por cierto, la sustancia untada en tu cuerpo es inflamable. Open Subtitles بالمناسبة هذه المادة في غاية الاشتعال على جسمك
    Luego colocas el secuenciador en tu cuerpo y lo activas, e inmediatamente adquieres la apariencia de la persona que has escaneado Open Subtitles ثم تضع هذه المتسلسله على مكان ما فى جسدك لتفعيلها وفى الحال تأخذ صوره الشخص الذى تم مسحه
    Te siente muy poderoso al contener tanta energía en tu cuerpo. Open Subtitles تشعر بكمية كبيرة من الطاقة داخل جسدك و لكن إذا قمت بحركة خطأ
    Tus moretones y los daños en tu cuerpo contarán la mayoría de tu historia. Open Subtitles الكدمات والأضرار التي بجسمك سنخبر أغلبية القصة
    Si tomas todo el ADN de una célula en tu cuerpo y lo estiras de punta a punta, mide alrededor de dos metros. TED إذا أخذت الحمض النووي من خلية واحدة من جسمك وفردتها من طرف لآخر، وصلت إلى مترين طولا
    Cuando comes helado, su grasa se convierte en grasa en tu cuerpo. Open Subtitles حينما تأكلين الآيس كريم ينتقل الدهن الذي به إلى جسدك
    Bueno, estarías de nuevo en tu cuerpo, y vivirías para siempre. Open Subtitles سوف ترجعين إلى جسدكِ القديم وستعيشين إلى الأبد معك؟
    Cada átomo en tu cuerpo, estuvo alguna vez dentro de una estrella que explotó. Open Subtitles كل ذرّة بأجسادكم كانت ذات مرّة داخل نجم قد تفجّر بروفيسور لورانس كراوس عالم فيزياء نظرية
    Tenías una... una gran dosis de drogas en tu cuerpo. Open Subtitles حصلت على جرعة كبيرة من المخدرات في نظامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد