ويكيبيديا

    "en tu familia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في عائلتك
        
    • فى عائلتك
        
    • بعائلتك
        
    • في عائلتكِ
        
    • في العائلة
        
    • على عائلتك
        
    • في أسرتك
        
    • في عائلتكَ
        
    • في عائلتِك
        
    • مع عائلتك
        
    • في عائلتكم
        
    ¿Conoces a alguien en tu familia que haya tenido una situación difícil, una enfermedad, y la haya superado? TED هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟
    No debió de haber muchas víctimas en tu familia, ya que te casaste al día siguiente del terremoto. Open Subtitles يبدوا أنه لا يوجد الكثير من الضحايا في عائلتك حيث أنك تزوجت بعد الزلزال بيوم.
    ¿Cómo saber entonces quién en tu familia tiene la gripe si todos toman Tamiflu? TED إذن فكيف يمكنك معرفة من المصاب بالإنفلوانزا في عائلتك إذا كان الجميع يتناولون التاميفلو؟
    Una y otra vez mi esposa me reprochaba y decía: "Debes pensar no sólo en el deber, sino también en tu familia". Open Subtitles مرارا وتكرارا زوجتي إنتقدتني وقال بأنّك يجب أن لا تـُفكر فقط فى الخدمة دائما ، لكن فى عائلتك أيضا
    ¿Hay alguien en tu familia que alguna vez haya tenido terrores nocturnos? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر بعائلتك, يعاني من الذعر الليلي؟
    Olvidé lo rápido que se extienden las noticias en tu familia Open Subtitles لقد نسيت كيف تنتشر الأنباء سريعاً في عائلتكِ
    Creo que te darías cuenta de que este es uno de esos momentos raros, donde con el trazo de una pluma, nadie en tu familia... y hablo de tus hijos y nietos, tendrán que preocuparse otra vez por el dinero. Open Subtitles أعتقد أنك ستدرك أن هذه احدى اللحظات النادرة حيث بجرة قلم لن يكون أحد في عائلتك
    No pudo haber muchas víctimas en tu familia, si te casaste al día siguiente. Open Subtitles الظاهر أنه ليس عند الكثير من الضحايا في عائلتك ، إذ أنك تزوجت بعد يوم من الزلزال
    No pudo haber muchas víctimas en tu familia, si te casate al día siguiente. Open Subtitles الظاهر أنه لم يكن عندك كثير من الضحايا في عائلتك ، إذا كنت تزوجت بعد يوم من الزلزال
    Por lo menos había un hombre en tu familia sabía cómo cooperar. Open Subtitles جيد ان نعلم ان هناك واحد من رفاقنا في عائلتك عرف كيف يساهم هيا يا روبي
    Ahora vemos quien tiene la belleza en tu familia. Open Subtitles لقد عرفنا من يمتلك المظهر الجميل في عائلتك
    Paul, él era el único con una elección en tu familia. Open Subtitles كان الوحيد في عائلتك الذي كانت خياراته بيده يا بول
    Hay mucho amor en tu familia y nada en la mía. Open Subtitles هناك الكثير من الحب في عائلتك أما عائلتي فلا
    ¿Alguien en tu familia tiene un nombre que empiece con una G? Open Subtitles هل الجميع في عائلتك لديها اسم الذي يبدأ مع G؟
    Vaya, ¿tenías todos estos armarios y no había nadie en tu familia que sea gay? Open Subtitles كان لديك كل هذه الخزانات، ولا أحد في عائلتك مثلي الميول؟
    Durante mucho tiempo pensó que era así como iban las cosas en tu familia. Open Subtitles لوقت طويل جدا, ظننت ان هذه كانت كيفية سير الامور فى عائلتك
    Piensa en tu familia Los pájaros cantan. Open Subtitles مائة وخمسون متراً فكّر بعائلتك الطيور تزقزق.
    Este anillo ha estado en generaciones en tu familia, y para ti, dárselo a una mujer que no conoces, no está bien. Open Subtitles هذا الخاتم كان في عائلتكِ منذ أجيال وأن تعطيه لامرأة لا تعرفينها، هذا خطأ
    No puedo creer que estés entusiasmado por recibir a esa chica en tu familia. Open Subtitles لا أستطيع تخيل أنك متلهف للترحيب بتلك الفتاة في العائلة
    Te centras tanto en tu familia y tu preciado dinero. Open Subtitles أنت مركز أكثر على عائلتك و على مالك العزيز
    La Fuerza está arraigada en tu familia. Open Subtitles إن الـــ"قوة" تسري بقوة في أسرتك.
    ¡Si vas a casa ahora todos en tu familia va a morir! Open Subtitles إذا ذهبتَ إلى منزلكَ الآن فكلّ فردٍ في عائلتكَ سيموت!
    Es una reliquia familiar y debería quedarse en tu familia. Open Subtitles إنها إرث عائلي ويجب أن تبقى في عائلتِك
    Este fin de semana ha suscitado muchas dudas sobre si podría sobrevivir en tu familia. Open Subtitles هذه الإجازة أثارت لدى شكوك كثيرة عن إذا كنت سأنجح مع عائلتك أم لا
    Ese podrá ser el modo en que haces cosas en tu familia, pero nosotros no comemos y nos disculpamos... Open Subtitles ربما هكذا تجري الأمور في عائلتكم لكن نحن لانأكل ونحن نعتذر... أهذا تقليد ياباني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد