Espera, conozco ese tono en tu voz... lo estás preguntando por un motivo. | Open Subtitles | انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما |
Pero algo en tu voz me dice que se puede confiar en ti. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن |
No, solo quería oír el pánico en tu voz justo antes de que mueras. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت. |
Si hay alguien ahí, oiré ese sonido extraño en tu voz. | Open Subtitles | لا، إذا كان هناك شخص، سأسمع تلك النبرة السعيدة في صوتك |
No hay convicción en tu voz. | Open Subtitles | أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك |
Bueno, escuché el pánico en tu voz cuando llamaste. | Open Subtitles | حسن ، لقد سمعت ذلك الجزع في صوتك عندما اتصلتي |
Lo escucho en tu voz. Cuando vienes y hablamos. | Open Subtitles | أسمع ذلك في صوتك عندما تأتي إلى هنا، عندما نتحدّث |
Me gusta la manera como empezaste, aunque quisiera escuchar un poco más de ira en tu voz, porque tú tienes razón para estar enfadado, porque tu padre robó tu infancia abusando sexualmente de ti, pero no te arrojó en cualquier lugar. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي إبتدأت بها ولو أني أحب أن أسمع المزيد من الغضب في صوتك, لأنّه لديك الحق أن تغضب |
Puedo notarlo en tu voz. | Open Subtitles | أنتِ متحمسة أيضاً يمكنني سماع هذا في صوتك |
Pero la cosa es que quiero que la persona al otro lado del teléfono escuche el miedo en tu voz. | Open Subtitles | أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك |
Espero que no sea un exceso de confianza lo que escucho en tu voz. | Open Subtitles | اتمنى الا تكون هذه ثقة زائدة أسمعها في صوتك |
Lo noté en tu voz la primera vez que me la trajiste. | Open Subtitles | سمعت هذا في صوتك عندما أحضرتها هنا لأول مرة |
Puedo oírlo en tu voz. Mira en la sección de productos lácteos. | Open Subtitles | استطيع سماع ذلك في صوتك انظر الى ثلاجات المشروبات |
Puedo escucharlo en tu voz. Te falta mucha confianza. | Open Subtitles | يمكنني سَماع هذا في صوتك أنتَ تفتقد للِثقة بالنفس. |
Esa gente te trataba como basura, nunca te pagaban a tiempo, y yo siempre sentía el estrés en tu voz cada vez que ibas allí. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعاملوك بطريقة سيئة، لا يدفعون لك عالموعد، و دائما اسمع توتر في صوتك |
¿Sabes que tienes ojeras bajo los ojos y un temblor fatigado en tu voz? | Open Subtitles | ثمّة دوائر قاتمة تحت عينَيكِ و رجفة مرهقة في صوتك يا لك مِنْ مسكينة |
Trata de tener más convicción en tu voz la próxima vez. | Open Subtitles | حاولي أن يكون في صوتك قتاعة أكثر في المرة القادمة |
Lo oí en tu voz cuando la trajiste a mí por primera vez. | Open Subtitles | سمعت هذا في صوتك عندما أحضرتها هنا لأول مرة |
- El problema no está sólo en tu voz. | Open Subtitles | المشكلة ليست فى صوتك وحده |
Háblale en tu voz para bebés. | Open Subtitles | تكلمي بنبرة الاطفال |
Ella simplemente... "Puedo oírlo en tu voz. | Open Subtitles | "بل قالت " أفهمها من خلال صوتك |
¿Detecto entusiasmo real en tu voz, y no ansiedad llorona? | Open Subtitles | هل اجد في صوتكِ بعض الحماس القويِ؟ ولا تردّ بالتذمــّر؟ |
Puedo escucharlo en tu voz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَه في صوتِكَ. |