El 3 de enero, siete civiles resultaron heridos en un ataque aéreo israelí en el valle de Bekaa. | UN | وفي ٣ كانون الثاني/يناير، أصيب سبعة من المدنيين في غارة جوية إسرائيلية على وادي البقاع. |
Un miembro del personal y su mujer murieron en un ataque aéreo, en su apartamento de Tiro. | UN | وقُتل موظف آخر وزوجته في غارة جوية على شقتهما في صور. |
Mahmoud Wloud, Hazem Baalousha y Alaa Abdel Nabi resultaron muertos en un ataque aéreo contra su automóvil en el barrio de Al-Saftawi en el norte de la Franja de Gaza | UN | محمود ولود وحازم بعلوشة وعلاء عبد النبي، قُتلوا جميعا في غارة جوية استهدفت سيارتهم في حي الصفطاوي شمال قطاع غزة |
:: Una mujer, Nayfa Farajallah, fue muerta en un ataque aéreo contra Al-Mughraqa, al sur de la ciudad de Gaza; | UN | :: قتلت امرأة، تدعى نايفة فرج الله، في ضربة جوية على المغراقة جنوب مدينة غزة؛ |
El 9 de marzo de 2007, resultaron muertos nueve civiles, incluidos cuatro niños, en un ataque aéreo de la coalición en la provincia de Kapisa. | UN | ففي 9 آذار/مارس 2007، قُتل 9 مدنيين بينهم 4 أطفال في قصف جوي على مقاطعة كابيسا قامت به قوات التحالف العسكرية. |
Mohammed Al-Kahlout resultó muerto en un ataque aéreo al este del campamento de refugiados de Jabaliya | UN | محمد الكحلوت، قُتل في غارة جوية على شرق مخيم جباليا للاجئين |
:: Muhammad Shubeir resultó muerto en un ataque aéreo en la ciudad de Gaza. | UN | :: قتل محمد شوبير في غارة جوية على مدينة غزة. |
Además, en un ataque aéreo perpetrado ayer perdió la vida otro periodista, Abdallah Murtaja, con lo que se eleva a 17 el número de periodistas asesinados por las fuerzas de ocupación en esta agresión contra Gaza. | UN | كذلك قتل بالأمس في غارة جوية صحفي آخر، هو عبد الله مرتجى، الذي يصل بوفاته عدد الصحفيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال في هذا العدوان الذي تعرضت له غزة إلى 17 صحفيا. |
Por ejemplo, la Comisión determinó que por lo menos siete niños habían resultado muertos en un ataque aéreo realizado en Majer el 8 de agosto de 2011. | UN | فعلى سبيل المثال، وجدت اللجنة أن ما لا يقل عن سبعة أطفال قد قتلوا في غارة جوية شُنّت على ماجر في 8 آب/أغسطس 2011. |
Mohammed Ihsan Farawneh (19 años) resultó muerto en un ataque aéreo en Khan Younis | UN | محمد إحسان فراونه (19 سنة)، قُتل في غارة جوية على خان يونس |
:: Musa Ahmed Al-Abadleh, de 23 años, resultó muerto en un ataque aéreo en su vivienda de Al-Qarara en Khan Younis. | UN | :: قتل موسى أحمد العبادلة (23 سنة) في غارة جوية على منزله في حي القرارة في خان يونس. |
Mis padres murieron en un ataque aéreo. | Open Subtitles | أمي و أبي ماتا كلاهما في غارة جوية |
Podrías morir en un ataque aéreo. | Open Subtitles | يمكنك الموت في غارة جوية |
Y antes de eso, sacrificaste a su familia entera en un ataque aéreo. | Open Subtitles | وقبل ذلك، ضحيت بعائلته في غارة جوية |
407. Sevethi Joseph, Mohanraj Kavitha y Nagendran resultaron muertos el 23 de noviembre de 1998 en Koddaikattiyakulam, en Killinochchi, al parecer en un ataque aéreo llevado a cabo por los bombarderos del ejército del aire de Sri Lanka. | UN | 407- وقتل سيفيثي جوزيف، وموهانراج كافيثا وناغندران يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 في كوداييكاتياكولام في كيلينوشي في غارة جوية يدعى أن قاذفات القنابل التابعة للقوات الجوية السريلانكية قامت بها. |
Mahmoud Al-Haj, Tariq Saad Al-Haj, Saad Mahmoud Al-Haj, Omar Al-Haj, Najla Mahmoud Al-Haj y Amina Al-Haj -- todos miembros de la misma familia -- resultaron muertos en un ataque aéreo contra su vivienda al oeste de Khan Younis | UN | محمود الحاج وطارق سعد الحاج وسعد محمود الحاج وعُمر الحاج ونجلاء محمود الحاج وأمينة الحاج - جميعهم من الأسرة نفسها - قُتلوا في غارة جوية استهدفت منزلهم غرب خان يونس |
Otras cuatro personas, todas ellas integrantes de la familia Al-Reefi, murieron en un ataque aéreo israelí mientras se encontraban en un jardín cercano a la mezquita Al-Sunna, en la Ciudad de Gaza. | UN | وقُتل أربعة أشخاص آخرين، جميعهم من عائلة الريفي، في ضربة جوية إسرائيلية على حديقة قرب مسجد السنة في مدينة غزة. |
En este caso, dos civiles palestinos más perdieron la vida y otros 14, todos ellos miembros de la misma familia, resultaron heridos en un ataque aéreo israelí en la zona meridional de la Franja de Gaza que tuvo lugar ayer por la noche en momentos en que la familia se disponía a cenar. | UN | ومن هذه الناحية، قُتل فلسطينيان آخران وجُرح 14 آخرون - جميعهم من نفس العائلة - في ضربة جوية إسرائيلية وُجهت مساء أمس إلى قطاع غزة بينما كان أفراد العائلة جالسين لتناول وجبة العشاء. |
Los ataques israelíes más recientes contra la Franja de Gaza incluyen las ejecuciones extrajudiciales, es decir, asesinatos selectivos, de dos hombres palestinos, Zuhair Al-Qaisy y Mahmoud Hanani, el viernes 9 de marzo, en un ataque aéreo militar contra el vehículo en el que viajaban en la ciudad de Gaza. | UN | وقد شملت أحدث الهجمات الإسرائيلية ضد قطاع غزة قيام إسرائيل بعمليتي قتل خارج نطاق القضاء، أي عمليتي اغتيال موجهتين، لرجلين فلسطينيين، هما زهير القيسي ومحمود حنني يوم الجمعة الموافق 9 آذار/مارس، في ضربة جوية عسكرية لسيارة كانا يستقلانها في قطاع غزة. |
Ayer, 13 de julio, en un acto que constituye claramente un crimen de guerra, 18 miembros de la familia Al-Batsh, entre ellos 6 niños y 3 mujeres, una de ellas embarazada, fueron masacrados, y otros 16 civiles fueron heridos por las fuerzas de ocupación israelíes en un ataque aéreo militar lanzado deliberadamente contra una casa en el barrio de Tuffah en la Franja de Gaza. | UN | وأقدمت إسرائيل على فعلٍ من الواضح أنه جريمة من جرائم الحرب البارحة، في 13 تموز/يوليه، حين قتل 18 فردا من عائلة البطش، من بينهم ستة أطفال وثلاث نساء إحداهنَّ حامل، وأصيب 16 مدنيا آخر بجروح على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية في قصف جوي عسكري استهدف عمدا منزلا في حي التفاح بقطاع غزة. |
El Gobierno de Eritrea lamenta la muerte de civiles, incluidos algunos niños, producida en un ataque aéreo contra la base aérea de Mekelle el 5 de junio. | UN | ٠٣ - لقد فُجعت حكومة إريتريا بمصرع مدنيين، بمن فيهم بعض اﻷطفال، في هجوم جوي على قاعدة ميكيلي الجوية في ٥ حزيران/يونيه. |
Makoni fue asesinado en un ataque aéreo. | Open Subtitles | قتل (ماكوني) في قصف جوية |
410. Según los informes, Muhunthan Balchandron resultó muerto el 21 de noviembre de 1998 en la aldea de Murippu, en Mullaitivu, en un ataque aéreo llevado a cabo, al parecer, por bombarderos Kfir del ejército del aire de Sri Lanka. | UN | 410- وتفيد التقارير أن موهونثان بالشاندرون قتل يوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بقرية موريبو في مولايتيفو إثر غارة جوية شنتها قاذفات القنابل كفير التابعة للقوات السريلانكية. |