Fui gafe desde el principio. Mi primer beso fue en un cementerio. | Open Subtitles | أصبت بالنحس منذ البداية أول قبلة لي كانت في مقبرة |
La única forma de que no lo hagan es enterrándolos en un cementerio. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة |
Guau. De verdad que no quieres que te entierren en un cementerio judío. | Open Subtitles | واو , انت حقاً لا تريد ان تقبر في مقبرة يهودية |
Robamos ofrendas dejadas en un cementerio. ¿Y por qué? | Open Subtitles | نحن نبحث بين القرابين المتروكة للموتى في المقبرة ولماذا ؟ |
Aprendí que Timmy Musket está enterrado en un cementerio en Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
A continuación, su cuerpo fue sepultado en un cementerio judío, de acuerdo con el credo judío. | UN | ودفِنت جثته بعد ذلك في مقبرة يهودية حسب العقيدة اليهودية. |
El 1º de mayo se descubrieron inscripciones fascistas en un cementerio judío de Karlovac. | UN | وفي ١ أيار/ مايو، اكتُشفت شعارات فاشستية في مقبرة يهودية في كارلوفاك. |
Un total de 786 cadáveres identificados fueron devueltos a sus familias para recibir sepultura y 220 cuerpos no identificados recibieron sepultura en un cementerio central temporal de Suva Reka. | UN | وأعيد ما مجموعه 786 جثة تم التعرف عليها إلى عائلاتها لإعادة دفنها كما دُفنت 220 جثة مجهولة الهوية في مقبرة مركزية مؤقتة في سوفا ريكا. |
En 7 casos, los desaparecidos habían muerto y habían sido inhumados en fosas clandestinas en un cementerio de la provincia de Buenos Aires. | UN | وفي 7 حالات، توفي الأشخاص المعنيون ودفنوا في قبور بلا علامات في مقبرة بمقاطعة بيونس آيرس. |
Alrededor de las 22.00 horas, Rai Los se citó con el Comandante da Cruz en un cementerio para recibir las armas. | UN | وفي حوالي الساعة العاشرة مساء، التقى راي لوس بالقائد دا كروز في مقبرة ليتسلم منه الأسلحة. |
En mi primer día en Egipto, trabajé un sitio en el Delta de Egipto nororiental llamado Mendes, de hace 4200 años, en un cementerio. | TED | في أول أيامي في مصر، عملت في موقع في شمال شرق الدلتا بمصر يدعى منديس، ويرجع تاريخه إلى 4200 سنة في الماضي، في مقبرة. |
Si te crees tan gallito, inténtalo de nuevo y acabarás en un cementerio de mascotas. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنت مثل هذا بدس، محاولة ذلك مرة أخرى وأنت ستعمل في نهاية المطاف في مقبرة للحيوانات الاليفة. |
Es como trabajar en un cementerio, excepto que todos los enterrados aún pueden hablar contigo. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما مثل العمل في مقبرة, عدا أنه, كل من هو مدفون مازال يمكنه التحدّث إليك. |
no soy yo el que lleva una mascara en un cementerio en mitad de la noche. | Open Subtitles | أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل |
Dios santo, salirle así a alguien desprevenido en un cementerio. | Open Subtitles | يا إلهي، يأتي إلي شخص فجأة في مقبرة لعينة |
Sabes, nunca pensé que estaría en un cementerio en bata de spa hablando con un hermoso travesti bajo la luz de la luna. | Open Subtitles | لم أتصور أبداً التواجد ببرنس حمام في مقبرة أخاطب مخنث جميل تحت ضوء القمر |
Podrán localizarme pero les será dif´icil sentirme en un cementerio. | Open Subtitles | قد يكونوا قادرين على تعقبي لكنهم سيجدون صعوبةً بإيجادي في المقبرة |
Robamos ofrendas dejadas en un cementerio. ¿Y por qué? | Open Subtitles | نحن نبحث بين القرابين المتروكة للموتى في المقبرة ولماذا ؟ |
Gracias a ti, los océanos están un paso más cerca de convertirse en un cementerio. | Open Subtitles | شكرا ً لك، ستصبح المحيطات قريبا ً أشبه بمقبرة. |
Así que acabamos viviendo en un cementerio. | Open Subtitles | وهكذا أنهينا حياة العيش فى المقابر. |
Cerca de Holon, se habría construido una sinagoga sobre la tumba de un jeque en un cementerio musulmán después de que un grupo religioso judío declarase que se trataba del lugar donde se encontraba la tumba de Shimon Ben - Ya ' akov. | UN | وبالقرب من هولون، قيل إنه جرى بناء كنيس على قبر شيخ في مدفن للمسلمين بعد أن أعلنته جماعة من المتدينين اليهود قبر شيمون بن يعقوف. |
Jamás volveré a levantar un tipo en un cementerio. | Open Subtitles | لن أتعرف على شخص ألتقيته في المقابر مجدداً |
Deseo que estuviera en un cementerio, bajo tierra, con gusanos saliendo de su boca. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت في المقبره. تحت الأرض. مع ديدان تخرج من فمها. |
¿Una película de terror en un cementerio en Halloween? | Open Subtitles | فيلم رعب في مقابر في ليلة الهالويين |