ويكيبيديا

    "en un curso de capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في دورة تدريبية
        
    • في الدورة التدريبية
        
    • خلال دورة تدريبية
        
    • في برنامج تدريبي
        
    • في حلقة عمل تدريبية
        
    La situación empezó a cambiar a principios de 1997, cuando se estableció para las personas menores de 25 años la obligación de aceptar un empleo o una plaza de capacitación o inscribirse en un curso de capacitación para tener derecho a subsidios del mercado de trabajo. UN وبدأت الأمور تتغير في بداية عام 1997 عندما طلب من الذين تقل أعمارهم عن 25 سنة أن يقبلوا وظيفة أو أن يعينوا في عمل تدريبي أو أن يسجلوا أنفسهم في دورة تدريبية كيما يحق لهم الحصول على معونات سوق العمل.
    :: Participante en un curso de capacitación sobre el establecimiento de los límites exteriores de la plataforma continental organizado por el Gobierno del Brasil. UN :: مشارك في دورة تدريبية بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري نظَّمتها الحكومة البرازيلية.
    6 participaron en un curso de capacitación sobre táctica celebrado en el Centro de Formación Internacional de Budapest UN 2 في دورة تدريبية تكتيكية في مركز التدريب الدولي في بودابست
    Participación en un curso de capacitación sobre la potenciación económica de la mujer, celebrado en El Cairo; UN المشاركة في الدورة التدريبية حول التمكين الاقتصادي للمرأة التي عقدت في القاهرة؛
    El Ecuador utilizó cinco minas antipersonal en 2011 en un curso de capacitación de la Escuela Nacional de Desminado. UN وأبلغت إكوادور عن استخدام خمسة ألغام مضادة للأفراد في عام 2011 خلال دورة تدريبية أجرتها المدرسة الوطنية لإزالة الألغام.
    :: Participación en un curso de capacitación de dos semanas sobre gestión de la eficacia de la ayuda, Universidad de Filipinas, Manila (Filipinas), 2008; UN :: المشاركة في برنامج تدريبي مدته أسبوعان تناول إدارة فعالية المعونة، جامعة الفلبين، مانيلا، الفلبين، في عام 2008.
    Gastos relacionados con la participación del personal de seguridad de la Corte en un curso de capacitación celebrado en Bucarest en 2012 UN تكاليف متصلة بمشاركة أفراد الأمن التابعين للمحكمة في دورة تدريبية أُجريت في بوخاريست عام 2012
    Gastos relacionados con la participación del personal de seguridad de la Corte en un curso de capacitación celebrado en Bucarest en 2013 UN تكاليف متصلة بمشاركة أفراد الأمن التابعين للمحكمة في دورة تدريبية أُجريت في بوخاريست عام 2013
    El Organismo proporcionó asistencia a dos rehabilitadores y a un director de un centro de rehabilitación de la comunidad para que participasen en un curso de capacitación de técnicas de rehabilitación comunitaria impartido por una organización no gubernamental local. UN وساعدت الوكالة اثنين من موظفي إعادة التأهيل وأحد مديري مراكز إعادة التأهيل المجتمعي على الاشتراك في دورة تدريبية في مجال تقنيات إعادة التأهيل في المجتمع المحلي قدمته منظمة غير حكومية محلية.
    Además, los nuevos funcionarios que se previera ascendieran a puestos superiores en la administración, tenían que participar en un curso de capacitación de nueve semanas en el que se dedicaban varios días a la capacitación en materia de ética. UN وعلاوة على ذلك، يتعين على الموظفين الجدد الذين يتوقع أن يصبحوا موظفين تنفيذيين في الادارة أن يشاركوا في دورة تدريبية مدتها تسعة أسابيع تشمل تدريبا في مجال الأخلاقيات يستمر لعدة أيام.
    Participación en un curso de capacitación sobre educación sanitaria para maestros de institutos pedagógicos, Ministerio de Educación en cooperación con el UNICEF UN الشركة المشاركة في دورة تدريبية عن التثقيف الصحي لفائدة أساتذة معاهد تدريب المعلمين، وزارة التعليم، بالتعاون مع اليونيسيف
    Funcionarios de la División habían intervenido en un curso de capacitación organizado por GRID-Arendal en Nairobi para Kenya, Mozambique y la República Unida de Tanzanía. UN فقد قدم أعضاء من الشعبة عروضا في دورة تدريبية نظمها المركز، في نيروبي، كينيا، لصالح جمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا وموزامبيق.
    Un total de 1.500 efectivos de la policía de intervención rápida participarán también en un curso de capacitación de repaso y se desplegarán para reforzar la seguridad a lo largo de los ejes prioritarios en Kivu del Norte, Kivu del Sur y Haut-Uélé. UN وسيشارك أيضا ما مجموعه 500 1 من ضباط شرطة التدخل السريع في دورة تدريبية لتجديد المعلومات وسينشرون من أجل تعزيز الأمن على امتداد المحاور ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وأويلي العليا.
    Los oficiales jurídicos también participaron en un curso de capacitación intensivo sobre la labor de defensa, de una semana de duración, organizado por un instituto nacional de formación jurídica. UN كما شارك الموظفون القانونيون في دورة تدريبية مكثفة في مجال الدعوة مدتها أسبوع قام بتنظيمها أحد المعاهد الوطنية للتدريب القانوني.
    49. Por último, el Centro proporcionó la Academia de Derecho Internacional de La Haya y al Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos los servicios de un funcionario para que dictara conferencias en un curso de capacitación sobre el derecho internacional en materia de derechos humanos que se celebró en La Haya. UN ٤٩ - وأخيرا، قدم المركز موظفا الى أكاديمية القانون الدولي في لاهاي ومعهد ومعهد هولندا لحقوق الانسان كي يلقي محاضرات في دورة تدريبية عقدت في لاهاي عن القانون الدولي لحقوق الانسان.
    El Centro prestó asistencia para que tres funcionarios camboyanos del Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Justicia participaran en un curso de capacitación sobre las obligaciones en materia de presentación de informes, organizado en Ginebra del 22 al 26 de noviembre de 1993. UN وقدم المركز بالفعل المساعدة لاشتراك ثلاثة موظفين كمبوديين من وزارة الخارجية ووزارة العدل في دورة تدريبية بشأن التزامات الابلاغ نظمت في جنيف في الفترة من ٢٢ الى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    d) Participación del especialista en aviación de la MINURSO en un curso de capacitación organizado por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). UN )د( اشتراك اختصاصي طيران من البعثة في دورة تدريبية تنظمها منظمة الطيران المدني الدولي.
    Se ha invitado a todas las oficinas de administración de condados a participar en un curso de capacitación, como así lo han hecho, financiado por el Ministerio y dirigido por una organización especializada con sede en el condado de Nordland; también han participado los municipios locales, las organizaciones de mujeres y particulares. UN دُعيت جميع مكاتب حكام المقاطعات إلى دورة تدريبية دعمتها الوزارة وأشرفت عليها منظمة متخصصة أسستها مقاطعة نوردلاند والبلديات المحلية والمنظمات النسائية وأفراد، وشاركت تلك المكاتب في الدورة التدريبية المذكورة.
    El Ecuador había utilizado 5 minas antipersonal en 2011 en un curso de capacitación de la Escuela Nacional de Desminado. UN وأبلغت إكوادور عن استخدام خمسة ألغام مضادة للأفراد في عام 2011 خلال دورة تدريبية أجرتها المدرسة الوطنية لإزالة الألغام.
    :: Participación en un curso de capacitación sobre liderazgo y solución de conflictos para administradores de nivel superior, Camboya y Singapur, 2009; UN :: المشاركة في برنامج تدريبي بشأن القيادة وحل النزاعات، نُظِّم لفائدة كبار المديرين، كمبوديا وسنغافورة، في عام 2009.
    Los modelos obtenidos con el proyecto fueron objeto de una demostración en un curso de capacitación celebrado en Beijing en noviembre de 1993. UN وقد عرضت النماذج المأخوذة من هذا المشروع في حلقة عمل تدريبية عقدت في بيجين في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد