Se ha solicitado a Maldivas que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى ملديف أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Malí que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى مالي أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a los Estados Federados de Micronesia que presenten una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Mónaco que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى موناكو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Timor-Leste que presente una respuesta antes del 2 de enero de 2004 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى تيمور - ليشتي أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
Se ha solicitado a Nepal que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى نيبال أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Nicaragua que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى نيكاراغوا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado al Níger que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى النيجر أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Nigeria que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى نيجيريا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado al Niue que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى نيوي أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha pedido a Palau que presente su respuesta a más tardar el 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى بالاو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a San Vicente y las Granadinas que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado al Afganistán que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى أفغانستان أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Brunei Darussalam que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى بروني دار السلام أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Guyana que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى غيانا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Lesotho que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى ليسوتو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Nauru que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى ناورو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Papua Nueva Guinea que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى بابوا غينيا الجديدة أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 17 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Turkmenistán que presente una respuesta antes del 27 de diciembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى تركمانستان أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se ha solicitado a Guinea-Bissau que presente una respuesta antes del 2 de enero de 2004 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى غينيـا - بيساو أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلـــول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
Si ya han sido proporcionadas por el Estado Parte en una comunicación ulterior o en un informe complementario de conformidad con el párrafo 2 del artículo 67 del reglamento del Comité, el Estado Parte no necesitará repetirlas. | UN | أما إذا كانت المعلومات قد قدمت من الدولة الطرف إما في رسالة لاحقة أو في تقرير إضافي مقدم بموجب الفقرة 2 من المادة 67 من النظام الداخلي للجنة، فلا ضرورة لقيام الدولة الطرف بتقديمها من جديد. |
en un informe complementario del Secretario General se presenta un análisis más detallado de la financiación. | UN | ويرد تحليل أكثر تفصيلا للتمويل في تقرير تكميلي للأمين العام. |
Se ha solicitado a las Islas Marshall que presenten una respuesta antes del 8 de septiembre de 2003 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى جزر مارشال أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 8 أيلول/سبتمبر 2003. |
Se ha solicitado al Camerún que presente una respuesta antes del 25 de noviembre de 2002 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى الكاميرون أن تقدم إجابة في هيئة تقرير تكميلي بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Se ha solicitado a Mauritania que presente una respuesta antes del 23 de enero de 2003 en un informe complementario. | UN | وطُلب إلى موريتانيا أن تقدّم ردها على شكل تقرير تكميلي في موعد أقصاه 30 كانون الثاني/يناير 2003. |