ويكيبيديا

    "en un lago" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بحيرة
        
    • في البحيرة
        
    • إلى بحيرة
        
    • بحيره
        
    • بالبحيرة
        
    Y después Jenna aparece en un lago como si fuera pan empapado, Open Subtitles ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير،
    Posteriormente, se transportó al grupo a la desembocadura de un río en un lago. UN ونقلت المجموعة بعد ذلك إلى مكان يوجد فيه مصب أحد اﻷنهار في بحيرة.
    Este estudio consistió en probar un sistema de extracción minera en un lago poco profundo utilizando nódulos artificiales. UN وقد شملت هذه الدراسة إجراء اختبار لنظام تعدين في بحيرة ضحلة باستخدام عقيدات اصطناعية.
    Nadie adivinaría que pasó 3 meses en un lago. Open Subtitles لن يعرف أحد أنك أمضيت 3 أشهر غارقة في البحيرة
    Decide hacer caso omiso de algunos hechos vitales: no menciona el designio de su país de convertir el mar Egeo en un lago griego. UN فقد اختار أن يتجاهــل بعــض الحقائق الحيوية جدا: فلم يذكر مخطط بلــده لتحويل بحر إيجه إلى بحيرة يونانية.
    Así que, él estuvo ahí cuando desperté, y fue...despertar fue como abrirme paso, a través del hielo en un lago de dolor, congelado. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.
    Nadie quisiera beber agua contaminada con algas azules, o nadar en un lago infectado de algas azules. TED ما من أحد يرغب في شرب مياه ملوّثة بالطحالب الزرقاء، أو السباحة في بحيرة موبوءة بها.
    Pero cuando estás en esa habitación te sientes como si estás en una especie de barcaza como en un lago. TED لكن عندما تكون في تلك الغرفة، تشعر كأنك على بارجة في بحيرة ما.
    Es igual de adorable, y vive solamente en un lugar, en un lago al norte de México. TED معناها لطيف، وهو يعيش في مكان واحد فقط في بحيرة شمال المكسيك.
    ¿Como un hombre en un lago con un pato de madera en la cabeza? Open Subtitles كرجلٍ يقف في بحيرة مع بطةٍ خشبيةٍ مجسمة على رأسه؟
    Pero aquellos que las tienen, se enjambran en enormes números como los flamencos en un lago gaseoso de África. Open Subtitles لكن يمتلك هؤلاء، يحتشدون في أعداد ضخمة. كالنحام في بحيرة صودا أفريقية.
    Ellos viven en un lago, en diferentes épocas. Open Subtitles يحبون بعض و يعيشون في بحيرة مع إختلاف الأوقات
    Quiero que naden en un lago y le digan "te amo" a 10 personas. Open Subtitles اريدك ان تسبح في بحيرة واخبر 10 اشخاص بأنك تحبهم
    Cada vez que llego tarde a casa, después de la escuela, mi madre cree que he sido secuestrado y me han dejado flotando en un lago. Open Subtitles حينما أتأخر عن البيت تعتقد أمي أنني خُطفت و تم تركي لأغرق في بحيرة
    No es el dolor, No es la tortura, no es arder en un lago de fuego Open Subtitles إنها ليس الألم ، إنه التعذيب وليس الإحتراق في بحيرة من النار
    Entonces, por favor avancen a la siguiente fila, donde un tubo caliente de metal les dejara caer en un lago interminable de lava derretida. Open Subtitles وانتقلو للخط التالي بعدها حيث أنبوب ساخن معدني يسقطكم في بحيرة لا نهائية من المنصهرات اللزجة
    Eso es muy arriesgado, enterrar a alguien en un lago tan visitado. Open Subtitles ذلك خطير للغاية الاحتفاظ بمقبرة في بحيرة مشهورة
    Debíamos levantarnos a las seis de la mañana y zambullirnos en un lago. Open Subtitles كان علينا أن نستيقظ في السادسة صباحا ونغطس في بحيرة
    Pescar en un lago puede ser divertido. Puede unir a las generaciones. Open Subtitles الصيد في البحيرة قد يكون ممتعاً يمكن أن يجمع الٔاجيال معاً
    Había 122 sapos en un lago ... y 57 en otro. Open Subtitles كان هناك 122 ضفدع في البحيرة و 57 في أخرى
    La inundación convirtió el centro de Tailandia en un lago enorme. TED حول الفيضان وسط تايلاند إلى بحيرة ضخمة.
    Hace unos años, aparecieron en un lago de Maryland... y la gente de Flora, Fauna y Pesca tuvo que envenenar el lago. Open Subtitles لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات و رجال الحياه البريه و الثروه السمكيه قد قاموا بتسميم البحيره
    El punto de profundidad en un lago no es nadar inmediatamente hacia la orilla sino estar en el lago, y deleitarse con la sensación del agua. Open Subtitles المغزى من الغوص بالبحيرة ليس ان نصل بالحال للشط بل هو ان نكون بالبحيرة للاحساس بالماء تحيط بنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد