ويكيبيديا

    "en un taller de capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في حلقة عمل تدريبية
        
    • في حلقة تدريبية
        
    :: En abril de 2013, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación patrocinado por UNICEF Omán en Mascate. UN :: في نيسان/أبريل 2013، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في مسقط برعاية مكتب اليونيسيف في عمان.
    :: En enero de 2013, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación en Belmopan patrocinado por UNICEF Belice. UN :: في كانون الثاني/يناير 2013، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في بِلموبان برعاية مكتب اليونيسيف في بليز.
    Se está preparando un manual de recursos de capacitación sobre evaluación integrada que fue ensayado con carácter experimental en un taller de capacitación en África en julio de 2004 UN كتيب لموارد التدريب بشأن التقييم المتكامل قيد الإعداد وقد تم اختباره تجريبيا في حلقة عمل تدريبية في أفريقيا في تموز/يوليه 2004.
    El ACNUDH también participó en un taller de capacitación para el Equipo de las Naciones Unidas en el Congo sobre las cuestiones de los pueblos indígenas que se celebró en noviembre de 2011. UN كما شاركت المفوضية في حلقة عمل تدريبية نظمت للفريق القطري التابع للأمم المتحدة في الكونغو بشأن قضايا الشعوب الأصلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Veinte facilitadores de todas las regiones participaron en un taller de capacitación de instructores realizado en 1999. UN وقد شارك 20 من الميسرين من جميع المناطق في حلقة تدريبية للمدربين نظمت في عام 1999.
    :: En mayo de 2013, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación en Ammán patrocinado por el Consejo Superior de Asuntos de las Personas con Discapacidad y el Departamento de Estadística de Jordania. UN :: في أيار/مايو 2013، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية نُظمت في عمان برعاية المجلس الأعلى لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة ودائرة الإحصاءات العامة الأردنية.
    :: En septiembre de 2012, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación en Mumbai (India) patrocinado por ADAPT. UN :: في أيلول/سبتمبر 2012، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في مومباي بالهند، برعاية رابطة " جميع الناس معاً، مُعاقيهم وغير مُعاقيهم "
    :: En julio de 2012, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación en Bogotá patrocinado por el UNFPA y el Departamento Administrativo Nacional de Estadística de Colombia. UN :: في تموز/يوليه 2012، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية نُظمت في بوغوتا برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان والإدارة الوطنية للإحصاءات في كولومبيا.
    :: En mayo de 2011, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación en Sharjah (Emiratos Árabes Unidos) patrocinado por el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. UN :: في أيار/مايو 2011، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في الشارقة بالإمارات العربية المتحدة، برعاية المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية.
    :: En noviembre de 2008, el Grupo de Washington participó en un taller de capacitación regional sobre los censos de población y vivienda para países de Europa sudoriental, patrocinado conjuntamente por la Comisión Económica para Europa y el UNFPA en Ohrid (ex República Yugoslava de Macedonia). UN :: في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية إقليمية بشأن تعدادات السكان والمساكن لبلدان جنوب شرق أوروبا، برعاية مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا وصندوق الأمم المتحدة للسكان عقدت في مدينة أوهريد بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً.
    1. Realización de una miniencuesta a fin de determinar las necesidades de las Partes para la preparación de sus informes bienales de actualización, y participación en un taller de capacitación sobre esos informes UN 1- إجراء دراسة استقصائية مصغرة لتقييم احتياجات الأطراف من أجل إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين والمشاركة في حلقة عمل تدريبية بشأن هذه التقارير
    1. Realizar una pequeña encuesta que determine cuáles son las necesidades de las Partes para preparar los informes bienales de actualización y para participar en un taller de capacitación sobre esos informes UN 1- تنظيم استقصاء مصغر لتقييم احتياجات الأطراف في إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين والمشاركة في حلقة عمل تدريبية بشأن هذه التقارير
    1. Realización de una pequeña encuesta que determine cuáles son las necesidades de las Partes para preparar los informes bienales de actualización y para participar en un taller de capacitación sobre esos informes UN 1- إجراء استقصاء مصغر لتقييم احتياجات الأطراف في إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين والمشاركة في حلقة عمل تدريبية بشأن هذه التقارير
    Bhután, Camboya, la República Democrática Popular Lao, Myanmar y Nepal participaron en un taller de capacitación regional sobre la utilización de Internet para un comercio internacional eficiente, destinado a gerentes de las instituciones de apoyo al comercio de la región de Asia y el Pacífico, celebrado en Bangkok los días 16 a 19 de noviembre de 2004. UN وشاركت بوتان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا وميانمار ونيبال في حلقة عمل تدريبية عن استخدام شبكة إنترنت لتحقيق الكفاءة في التجارة الدولية، لكبار مديري مؤسسات دعم التجارة من منطقة آسيا/المحيط الهادئ، عُقدت في بانكوك في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Angola, Cabo Verde, GuineaBissau, Mozambique y Santo Tomé y Príncipe participaron, como países africanos, en un taller de capacitación que se celebró en Porto (Portugal) en julio de 2006 y que estuvo dedicado a las técnicas modernas de gestión de puertos. UN وشاركت بلدان أفريقية هي أنغولا، والرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، وموزامبيق في حلقة عمل تدريبية عُقدت في بورتو (البرتغال) في تموز/يوليه 2006 بشأن الأساليب الحديثة لإدارة الموانئ.
    Ocho Estados más han participado en talleres de capacitación organizados por la División para el Adelanto de la Mujer sobre la aplicación de la Convención y la presentación de informes con arreglo a ella23 y un Estado parte participó en un taller de capacitación organizado por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) en colaboración con la División24. UN واشترك عدد إضافي من الدول الأطراف يبلغ ثمانية في حلقات عمل تدريبية نظمتها شعبة النهوض بالمرأة في مجال التنفيذ والإبلاغ بموجب الاتفاقية(23)، واشتركت دولة طرف واحدة في حلقة عمل تدريبية نظمتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة(24).
    Por ejemplo, en un taller de capacitación sobre la ejecución de los PNA para los PMA de habla francesa, celebrado en febrero de 2010, los participantes crearon una red de adaptación para los PMA francófonos UN فمثلاً شُكّلت شبكة تواصل تعنى بالتكيف وتضم أقل البلدان نمواً الناطقة بالفرنسية، وذلك بمبادرة من المشاركين في حلقة عمل تدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف خصصت لأقل البلدان نمواً الناطقة بالفرنسية، وعقدت في شباط/فبراير 2010().
    1995: " El género y los medios de comunicación " : documento presentado en un taller de capacitación de productores de radio y televisión, Jinja (Uganda) UN " الجنسانية في الإعلام " ، ورقة مقدمة في حلقة تدريبية لمنتجي برامج الإذاعة والتليفزيون، جينجا، أوغندا
    El centro también participó en un taller de capacitación del Equipo del marco interinstitucional de las Naciones Unidas para la acción preventiva sobre " La gestión de la tierra y los recursos naturales y la prevención de conflictos " (Nairobi, 11 a 13 de mayo). UN كما تحدث علماء المركز في حلقة تدريبية عقدها فريق الأمم المتحدة الإطاري المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات الوقائية بشأن " إدارة الموارد من الأراضي والموارد الطبيعية واتقاء النزاعات " (نيروبي، 11-13 أيار/مايو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد