ويكيبيديا

    "en una fábrica de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مصنع
        
    • في صناعات
        
    • فى مصنع
        
    Porque cuando acabe contigo, no conseguirás un asiento ni en una fábrica de sillas. Open Subtitles لأن عندما أنتهي لن تكون قادر على إيجاد كرسي في مصنع الكراسي
    Y si eres un niño pequeño y gordo en una fábrica de chocolate, nunca intentes beber del río. Open Subtitles و إن كنتِ فتىً بدين في مصنع شوكولاتة لا تحاولي أبداً الشرب من نهر الشوكولاتة
    en una fábrica de coches en la Interestatal 10 cerca de Canton. Open Subtitles في مصنع السيارات القديمة قبالة الطريق السريع 10 قرب كانتون
    También se ha informado de que es posible que varios centenares hayan sido ejecutados en una fábrica de cemento en Sanski Most. UN وتشير التقارير كذلك إلى أن هناك احتمالا بأن عددا يصل إلى بضع مئات قد أعدم في مصنع لﻷسمنت في سانسكي موست.
    Los datos de vigilancia de la calidad del aire en una fábrica de productos de fricción de Australia, para el período comprendido entre 1992 y 1997, indicaban que el 80% de las 461 muestras tomadas de personas (todas las fibras) eran inferiores a 0,1 f/ml y dos muestras se encontraban por encima de las 0,5 f/ml. UN وأشارت بيانات رصد الهواء في صناعات المنتجات الاحتكاكية الأسترالية خلال الفترة ما بين 1992 و1997 إلى أن 80 في المائة من العينات الشخصية البالغة 161 (وكلها من الألياف) كان أقل من 1 ليفة/مليلتر، وكانت عينتان أكثر من 0.5 ليفة/مليلتر.
    134. Shima Chowdhury, de 16 años de edad, trabajadora en una fábrica de ropa, se paseaba con su amigo cerca de la ciudad de Chittagong. UN ٤٣١- كانت شيما تشودهوري، البالغة من العمر ٦١ سنة والعاملة في مصنع للثياب، تتمشى مع صديق لها بالقرب من مدينة تشيتاغونغ.
    Unos 1.000 refugiados están alojados en una fábrica de Coca Cola en el suburbio de Hadzici, en Sarajevo, en tanto que los otros dos campamentos dan albergue a unos 100 refugiados cada uno. UN ويقيم نحو ٠٠٠ ١ لاجئ في مصنع كوكاكولا بضاحية هادزبتشي في سراييفو، في حين يضم كل من المخيمين اﻵخرين نحو ١٠٠ لاجئ.
    Hizo fortuna asociándose con Bagaza, el ex Presidente de Burundi, en una fábrica de cigarrillos de Bujumbura. UN وقد اكتسب ثروة عن طريق التعاون مع الرئيس البوروندي السابق باغازا في مصنع للسجاير في بوجومبورا.
    El Sr. Hy era el presidente del Sindicato Libre de Trabajadores del Reino de Camboya en una fábrica de Phnom Penh. UN وقد كان السيد هي الرئيس المحلي لنقابة العمال الحرة لمملكة كمبوديا في مصنع في بنوم بنه.
    El mercurio se utiliza para producir cloro e hidróxido de sodio en una fábrica de papel en Karnaphuli. UN يستخدم الزئبق في إنتاج الكلور وهيدروكسيد الصوديوم في مصنع للورق في كارنافولي.
    Por ejemplo, un obrero principiante en una línea de ensamblado en China en una fábrica de iPhones tendría que soltar dos meses y medio de salario por un iPhone. TED على سبيل المثال، عامل خط تجميع على مستوى الدخول في الصين في مصنع اي فون يجب أن يوفّر شهرين ونصف من الرواتب لشراء اي فون.
    Tengo la suerte increíble de trabajar en una fábrica de sueños lunares. TED أنا محظوظ لدرجة لا تصدق كوني أعمل في مصنع للمشاريع الخلاقّة.
    Todo empezó con una rubia que trabajaba en una fábrica de aviones. Open Subtitles هو كل بدأ بأشقر مجهول، عامل طائرة في مصنع في جليندالي ، كاليفورنيا.
    Si descubren que has visto esto... tu vida valdrá menos que un cargamento de ratas muertas... en una fábrica de tampones. Open Subtitles اقل من شاحنة محملة بالفئران في مصنع سدادات قطنية
    Contra los deseos de Steve, hallé un trabajo en una fábrica de tableros de circuitos. Open Subtitles ضد رغبات ستيف وجدت عملا أعمل في مصنع لصنع الأكترونيات
    ¿Qué haces en una fábrica de cartón? Open Subtitles وما الذي تفعلينه في مصنع صناديق الورق المقوى إذن؟
    Trabajo en una fábrica de juguetes. ¿ Y saben cuál es mi tarea? Open Subtitles أنا اعمل في مصنع دمى وتعلمون ماذا اعمل هناك
    Trabajé en Cincinnati, Ohio, en una fábrica de paquetes cargando cajas en un depósito. Open Subtitles كنت أعمل في سينسناتي في مصنع للشنط ـ أقوم بتحميل الصناديق في المخازن ـ جيد
    Ahora era un comprometido hombre de familia y trabajaba en una fábrica de vidrio en el departamento de personal. Open Subtitles الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد
    Los datos de vigilancia de la calidad del aire en una fábrica de productos de fricción de Australia, para el período comprendido entre 1992 y 1997, indicaban que el 80% de las 461 muestras tomadas de personas (todas las fibras) eran inferiores a 0,1 f/ml y dos muestras se encontraban por encima de las 0,5 f/ml. UN وأشارت بيانات رصد الهواء في صناعات المنتجات الاحتكاكية الأسترالية خلال الفترة ما بين 1992 و1997 إلى أن 80 في المائة من العينات الشخصية البالغة 161 (وكلها من الألياف) كان أقل من 1 ليفة/مليلتر، وكانت عينتان أكثر من 0.5 ليفة/مليلتر.
    Los datos de vigilancia de la calidad del aire en una fábrica de productos de fricción de Australia, para el período comprendido entre 1992 y 1997, indicaban que el 80% de las 461 muestras tomadas de personas (todas las fibras) eran inferiores a 0,1 f/ml y dos muestras se encontraban por encima de las 0,5 f/ml. UN وأشارت بيانات رصد الهواء في صناعات المنتجات الاحتكاكية الأسترالية خلال الفترة ما بين 1992 و1997 إلى أن 80 في المائة من العينات الشخصية البالغة 161 (وكلها من الألياف) كان أقل من 1 ليفة/مليلتر، وكانت عينتان أكثر من 0.5 ليفة/مليلتر.
    Y los rusos deben haber sido antes en un Magazin, o en una fábrica de dulces, porque tenían todas las armas llena de dulces y chocolate. Open Subtitles ويبدو أن الروس كانوا قبل المعركة فى مخزن للطعام أو فى مصنع للحلويات لأن ملابسهم كانت ملئ بالحلويات والشوكولاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد