ويكيبيديا

    "en una fecha indeterminada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفي تاريخ غير محدد
        
    • في تاريخ غير محدد
        
    2.5 en una fecha indeterminada de 2001 el autor viajó a Dinamarca. UN 2-5 وفي تاريخ غير محدد من عام 2001، سافر إلى الدانمرك.
    en una fecha indeterminada de 1995 se le conmutó la pena de muerte por prisión a perpetuidad. UN وقد خُفف حكم الإعدام على صاحب البلاغ إلى السجن مدى الحياة في تاريخ غير محدد في عام 1995.
    en una fecha indeterminada de 1995 se le conmutó la pena de muerte por prisión a perpetuidad. UN وقد خُفف حكم الإعدام على صاحب البلاغ إلى السجن مدى الحياة في تاريخ غير محدد في عام 1995.
    Es posible que, en una fecha indeterminada, Abdelkrim Azizi pasara por el hospital militar de Ain-Nadja antes de que lo llevaran a Bourouba. UN ويُقال أن عبد الكريم عزيزي قد مكث في تاريخ غير محدد في مستشفى عين النجدة العسكري قبل أن يُنقل إلى بوروبة.
    Es posible que, en una fecha indeterminada, Abdelkrim Azizi pasara por el hospital militar de Ain-Nadja antes de que lo llevaran a Bourouba. UN ويُقال أن عبد الكريم عزيزي قد مكث في تاريخ غير محدد في مستشفى عين النجدة العسكري قبل أن يُنقل إلى بوروبة.
    en una fecha indeterminada, el Sr. G. presentó un nuevo recurso. UN وقدم السيد غ. التماساً للاستئناف في تاريخ غير محدد.
    2.3. El autor fue detenido posteriormente, en una fecha indeterminada. UN 2-3 وألقي القبض فيما بعد على صاحب البلاغ في تاريخ غير محدد.
    El Comité observa también que en una fecha indeterminada, se presentó un recurso solicitando una investigación complementaria ante la administración presidencial y que este recurso fue desestimado por el Tribunal Supremo de Uzbekistán el 13 de noviembre de 2006. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن التماساً قد قُدم إلى الإدارة الرئاسية في تاريخ غير محدد من أجل إجراء تحقيق تكميلي في القضية وإلى أن محكمة أوزبكستان العليا رفضت ذلك الالتماس في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    201. Trym señala que las facturas fueron aprobadas en una fecha indeterminada por un individuo indeterminado y que debía recibir el pago correspondiente a finales de agosto de 1990, y todos los meses a partir de entonces por el trabajo que realizara ulteriormente. UN 201- وتدعي تريم أنه تمت الموافقة على هذه الفواتير في تاريخ غير محدد من طرف شخص غير محدد، وأنه كان من المفروض أن تتلقى تريم المبالغ قيمة الفواتير في أواخر آب/أغسطس 1990، وبعد ذلك على أساس شهري مقابل ما يُنجز من أعمال أخرى.
    En el caso Nº 1276/2004 (Idiev c. Tayikistán), en que se había formulado la misma petición, el Estado parte informó al Comité de que se había ejecutado la pena de muerte en una fecha indeterminada, ya que la petición del Comité había llegado demasiado tarde. UN وفي القضية رقم 1276/2004 (إدييف ضد طاجيكستان)، التي قدمت اللجنة بشأنها طلباً مماثلاً، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن عقوبة الإعدام قد نُفِّذت في تاريخ غير محدد باعتبار أن طلب اللجنة وردها متأخراً.
    En el caso Nº 1276/2004 (Idiev c. Tayikistán), en que se había formulado la misma petición, el Estado parte informó al Comité de que se había ejecutado la pena de muerte en una fecha indeterminada, ya que la petición del Comité había llegado demasiado tarde. UN وفي القضية رقم 1276/2004 (إدييف ضد طاجيكستان)، التي قدمت اللجنة بشأنها طلباً مماثلاً، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن عقوبة الإعدام قد نُفِّذت في تاريخ غير محدد باعتبار أن طلب اللجنة وردها متأخراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد