ويكيبيديا

    "en una hora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعد ساعة
        
    • في ساعة واحدة
        
    • خلال ساعة
        
    • خلال ساعه
        
    • بعد ساعه
        
    • بغضون ساعة
        
    • في السّاعة
        
    • منذ ساعة
        
    • فى غضون ساعة
        
    • في الساعة
        
    • بالساعة
        
    • في حوالي ساعة
        
    • بعد حوالي ساعة
        
    • خلال الساعة
        
    • خلال سّاعة
        
    Tengo que estar en el aeropuerto en una hora con 40 minutos. Open Subtitles علي أن أكون في المطار بعد ساعة و 40 دقيقة
    Te llamaré en una hora, y necesito que estés en las afueras de Madras con Gunnar a tu lado. Open Subtitles الآن ، سأتصل بك بعد ساعة و أريدك أن تكون خارج سجن مدراس و جونار بجانبك
    Sí, funcionaría. ¿Dónde es? Te mostraré. Debería estar allí en una hora. Open Subtitles هذا ينفع اين هي ساريك يفترض انها على بعد ساعة
    En 1972, Eddy Merckx estableció el récord de ciclismo en la distancia más larga recorrida en una hora 49 km y 431 m. TED في عام 1972، حقق إيدي ميركس الرقم القياسي لأطول مسافة تُقطع بالدراجة في ساعة واحدة عند 30 ميل، 3,774 قدم.
    Deja la puerta cerrada hasta que llegue Al. Estaré ahí en una hora. Open Subtitles اجعلى الباب موصدا حتى يأتيك آل وسأكون عندك فى خلال ساعة
    No es nada personal, pero en una hora o dos estarás muerto. Open Subtitles الأمر ليس شخصي ولكن خلال ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً
    Son diez para las tres. Tomamos una pausa y nos vemos aquí en una hora. Open Subtitles . إنّها الـ 2 و 50 دقيقة الآن نتوقف وسنكمل الاجتماع بعد ساعة
    Tengo un examen en una hora, y ahora mismo... ella sabe más de leyes de inmigración que yo. Open Subtitles لدي اختبار بعد ساعة , والآن هي تعرف عن قانون الهجرة أكثر مما أعرف أنا
    Estarán en nuestra casa en una hora para conocerte, así que debes venir conmigo. Open Subtitles سيكونون في منزلنا بعد ساعة للقائك، لذا يجب أن تعود معي للمنزل
    Pero aún no. Envíaselo en una hora. Tú andas con mucha gente genial. Open Subtitles لكن ليس الآن بعد ساعة انت تخرج مع كثير من الاصدقاء
    No. No, tengo que ir al puerto. Te recogeré en una hora. Open Subtitles كلاّ، عليّ الذهاب إلى الميناء سآتي لأخذك بعد ساعة تقريباً
    Y ahora, si no te importa, no tenemos que ir al restaurante hasta dentro de 10 minutos, así que nos vemos en una hora. Open Subtitles الآن، لو لا تمانع، ليس من المفترض علينا التواجد في المطعم إلا بعد 10 دقائق، لذا سنراك هنا بعد ساعة
    Quiero todo esto planchado en una hora. Open Subtitles خذى هذا للكوى وأعيديه بعد ساعة
    en una hora, pasarán por la Puerta al planeta representado por estos símbolos. Open Subtitles في ساعة واحدة ستذهبون الى الكوكب عبر البوابة حددت بهذه الرموز
    Puedo hacer que vaya a nuestra oficina en una hora, si lo desea. Open Subtitles ويمكنني أن أجلبها إلى مكتبك في ساعة واحدة إذا كنت مهتما
    en una hora los dos bandos se van a encontrar en la vieja fábrica textil detrás de las tiendas de Leaming Road. Open Subtitles حتى في ساعة واحدة ، كلا الجانبين ستعمل يجتمع في مصنع النسيج القديم خلف المحلات التجارية في شارع التعلم.
    Mi avión sale en una hora. ¿Sabe dónde está la Srta. Lee? Open Subtitles طائرتي ستقلع خلال ساعة هل تعرف أين أجد السيدة لي؟
    Bueno, tenemos programada una salida en una hora y aunque a las dos se las ve fantásticas sugiero que quizás quieran librarse de esos tacones. Open Subtitles من المجدول أن نذهب لخارج العالم خلال ساعه وكلاكما تبدوا بشكل , ممتاز أقترح أنكم قد تريدون الإستغناء عن الكعب العالي,
    -Tengo que irme. Llamaré en una hora. -¿Me llamarás en una hora? Open Subtitles يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه
    Estaré allí en una hora como mucho. Open Subtitles سأكون هناك بغضون ساعة على الأكثر.
    Estaremos de vuelta en una hora. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ خلفيينَ في السّاعة.
    Doc, la chica ha tenido una sobredosis y no hablado en una hora. Open Subtitles دكتور الفتاة تناولت جرعة زائدة فقدت وعيها منذ ساعة
    No te creo. en una hora estarás allí. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    No ha movido ni un músculo en una hora y media. Open Subtitles أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة
    Exactamente. Puedo dar cuatro mamadas en una hora. Open Subtitles بالضبط، أستطيع إعطاء أربعة جنس فموي بالساعة
    Parece que tras finalizar su misión, aproximadamente en una hora, las tres personas regresaron al submarino. UN وقد عاد هؤلاء الثلاثة على ما يبدو إلى الغواصة بعد إنجاز مهمتهم في حوالي ساعة.
    El Fiscal de Distrito me pidió que llamara para ver si podrías encontrarte con él en la corte en una hora. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكانك مقابلته في قاعة المحكمة بعد حوالي ساعة
    Si puedes traerlo en una hora, te guardo el puesto. Open Subtitles إذا تستطيعين إحضارها هنا خلال الساعة تستطيعين الحفاظ على المكان
    Aquí Ejercicio/Control 007.Me reportaré en una hora. Open Subtitles مراقبة التمارين، 007 هنا. أنا سابلغ في خلال سّاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد