ويكيبيديا

    "en valores de caja" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على أساس نقدي
        
    • على أساس النقدية
        
    • على أساس التحصيل النقدي
        
    • كنقدية
        
    • بموجب أساس النقد
        
    • على الأساس النقدي
        
    Cuando el PNUD no presta servicios de apoyo, los gastos de la ejecución nacional se contabilizan en valores de caja. UN وفي الحالات التي لا يقدم فيها البرنامج الإنمائي الدعم، تظل نفقات التنفيذ الوطني مسجلة على أساس نقدي.
    Las actividades directas de adquisición de la OSIA se contabilizan en valores de caja. UN يعالج نشاط الاشتراء المباشر لمكتب خدمات المشتريات على أساس نقدي.
    Las actividades de adquisición directa de la OSIA se contabilizan en valores de caja. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    Esta nueva política se distingue de la política vigente hasta 2002 de reconocimiento de ingresos en valores de caja. UN وهذه السياسة الجديدة مختلفة عن سياسة الإقرار بالإيرادات على أساس النقدية التي كان معمولا بها قبل عام 2002.
    Los intereses de los préstamos se contabilizan en valores de caja cuando se reciben los reintegros. UN تسجل فوائد القروض على أساس النقدية في المحاسبة عند قبض مبالغ التسديد.
    Todos los ingresos se contabilizan sobre la base de los valores devengados, salvo las contribuciones a otros recursos, que se contabilizan en valores de caja. UN تُقيَّد جميع الإيرادات على أساس تاريخ الاستحقاق باستثناء المساهمات في موارد أخرى التي تقيد على أساس التحصيل النقدي.
    Las actividades de adquisición directa de la OSIA se contabilizan en valores de caja. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    La contabilidad de los demás ingresos, incluidas las contribuciones voluntarias, se lleva en valores de caja. UN ويكون تناول جميع الإيرادات الأخرى، بما فيها التبرعات، على أساس نقدي.
    Las actividades de adquisición directa de la OSIA se contabilizan en valores de caja. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    Las actividades de adquisición directa de la OSIA se contabilizan en valores de caja. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    Los gastos de los proyectos de ejecución nacional se contabilizan en valores de caja de acuerdo con los procedimientos del PNUD. UN فنفقات المشاريع الخاضعة للتنفيذ الوطني تسجل على أساس نقدي وفقا للإجراء الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Las actividades de adquisición directa de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición se contabilizan en valores de caja. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    La administración contestó que los gastos de los proyectos de ejecución nacional se asentaban en valores de caja de conformidad con los procedimientos del PNUD. UN وردّت الإدارة على ذلك بأن نفقات المشاريع المنفذة وطنيا تسجل على أساس نقدي وفقا للإجراءات التي يتبعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Las actividades de adquisición directa de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición se contabilizan en valores de caja. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات على أساس نقدي.
    En los casos en que no presta servicios de apoyo, los gastos de la ejecución nacional se contabilizan en valores de caja. UN وتظل نفقات التنفيذ الوطني، في الحالات التي لا يقدم فيها البرنامج الإنمائي الدعم، على أساس نقدي.
    Sin embargo, hubo excepciones en que se utilizó la contabilidad en valores de caja, cosa que está permitida en el marco de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN بيد أنه كانت هناك استثناءات حيثما استخدمت المحاسبة على أساس النقدية وهو مسموح به من حيث المعايير المحاسبية المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة.
    El PNUD, el ACNUR, el UNFPA y el UNOPS contabilizaron las prestaciones del personal en valores de caja. UN وأجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع حساباتها لاستحقاقات الموظفين على أساس النقدية.
    La Junta señaló una excepción a la política general con respecto a la contabilización de los intereses devengados por los préstamos, que se registraban utilizando un sistema de contabilidad en valores de caja. UN ولاحظ المجلس وجود استثناء للسياسة العامة فيما يتعلق بالمحاسبة الخاصة بالفوائد على القروض التي سُجِّلت بالاعتماد على المحاسبة على أساس النقدية.
    Todos los ingresos se contabilizan sobre la base de los valores devengados, salvo las contribuciones a " Otros recursos " , que se contabilizan en valores de caja. UN تُقيَّد جميع الإيرادات على أساس تاريخ الاستحقاق باستثناء المساهمات في موارد أخرى التي تقيد على أساس التحصيل النقدي.
    Como resultado del cambio en la política contable en virtud del cual los ingresos para fines generales se contabilizan en valores de caja (véase nota 2 f), supra), 940.942 dólares por concepto de promesas de contribuciones para fines generales que estaban pendientes al 1° de enero de 2002 pasan a ser un ajuste de ejercicios anteriores del saldo del fondo que anteriormente había incluido esta suma. UN نتيجة للتغيير في السياسة المحاسبية من حيث قيد إيرادات الأغراض العامة كنقدية (انظر الملاحظة 2، الفقرة الفرعية (و) أعلاه)، جرى قيد 942 940 دولارا من التبرعات المعلنة لأغراض عامة، غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2002، بصورة عكسية، كتسوية فترة سابقة للرصيد المالي الذي كان مشمولا من قبل بهذا المبلغ.
    IPSAS relativa a la contabilidad en valores de caja - Presentación de informes financieros UN أساس النقد لمعيار المحاسبة الدولي للقطاع العام - التقارير المالية بموجب أساس النقد المحاسبي 1388
    En el siguiente cuadro se resume la diferencia entre los montos que ahora se contabilizan en valores devengados y los montos que se habrían contabilizado en valores de caja. UN ويلخص الجدول أدناه الفروق بين المبالغ المسجلة حاليا على أساس الاستحقاق والمبالغ التي كانت ستسجل على الأساس النقدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد