ويكيبيديا

    "en virtud de este derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبموجب هذا الحق
        
    • بمقتضى هذا الحق حرة في
        
    • ولها بمقتضى هذا الحق
        
    • وتملك بمقتضى هذا الحق
        
    • بمقتضى هذا الحق أن
        
    • وهى بمقتضى هذا الحق
        
    en virtud de este derecho constitucional, los trabajadores son libres de fundar sindicatos y de afiliarse al sindicato de su elección. UN وبموجب هذا الحق الدستوري، يتمتع العاملون بحرية تشكيل النقابة التي يرغبون فيها أو الانضمام إلى النقابة التي يختارونها.
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural. UN وهي بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural. UN وهى بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    2. Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación; en virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. UN " ٢ - لجميـــع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية الى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    De conformidad con este párrafo, en el párrafo 2 se dispone que “todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación; en virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural”. UN وتمشياً مع ذلك تنص المادة ٢ على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    en virtud de este derecho libremente... proveen a su desarrollo económico; UN وتملك بمقتضى هذا الحق ... حرية تأمين نمائها ...
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural. UN وهى بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي لتحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    en virtud de este derecho, cualquier nación está en la capacidad de decidir libremente su condición o régimen político y económico, estableciendo, como consecuencia de ello, la forma de gobierno adecuada a los fines propuestos. UN وهي بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي والاقتصادي، أو نظامها ومن ثمﱠ تشكيل حكومة ملائمة لﻷغراض المرتجاة.
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural. UN وهي بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي إلى تحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural. UN وهي بمقتضى هذا الحق حرة في تقرير مركزها السياسي وحرة في السعي إلى تحقيق نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    La Declaración dispone también que “todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación; en virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural”. UN وينص اﻹعلان أيضا على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    13. En la Declaración y Programa de Acción de Viena, aprobados el 25 de junio de 1993 por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, se reafirma que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. en virtud de este derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural. UN 13- يجدّد إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 تأكيد أن لجميع الشعوب الحق في تقرير المصير، ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد مركزها السياسي بحرية وتسعى بحرية لتحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    " Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación; en virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural " . Así reza el artículo 2 de la Declaración, cuyo quincuagésimo aniversario celebramos hoy. UN تنص المادة 2 من الإعلان، الذي نحتفل اليوم بذكراه السنوية الخمسين، على ما يلي: " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعي بحرية إلي تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su derecho económico, social y cultural " 19. UN وتملك بمقتضى هذا الحق حرية تقرير مركزها السياسي وحرية تأمين نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " (19).
    en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural " . UN وتملك بمقتضى هذا الحق حرية تقرير مركزها السياسي وحرية تأمين نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    4. En el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1976, que se hizo aplicable a Gibraltar sin reserva, se dice que ' Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. en virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo libremente a su desarrollo económico, social y cultural ' . UN " ٤ - إن المادة ١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام ١٩٧٦ المنطبق على جبل طارق دون قيد أو شرط تنص على أن: جميع الشعوب تملك حق تقرير مصيرها، وتملك بمقتضى هذا الحق حرية تقرير مركزها السياسي وحرية تأمين نمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي دون قيد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد