ويكيبيديا

    "en votación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتصويت
        
    • بالتصويت
        
    • تصويت
        
    • بالاقتراع
        
    • في اقتراع
        
    • عن طريق التصويت
        
    • وبتصويت
        
    • عن طريق الاقتراع
        
    • باقتراع
        
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 24 votos a favor contra 8 y 14 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل ٨ أصوات وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 36 votos a favor contra 7 y 5 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 24 votos a favor contra 8 y 14 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل ٨ أصوات وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 36 votos a favor contra 7 y 5 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    Los diputados elegirán al Presidente del Parlamento en votación secreta, no a mano alzada como en el pasado. UN وسوف ينتخب النواب رئيس البرلمان بالتصويت السري وليس بالتصويت العلني كما كان يحدث في الماضي.
    A petición del Sr. Fan se procedió a votar sobre la enmienda propuesta, que fue rechazada en votación secreta por 11 votos contra 14. UN وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً.
    en votación registrada, queda aprobado el proyecto de resolución, con las correcciones introducidas oralmente, por 151 votos contra 2 y ninguna abstención. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية ١٥١ صوتا مقابل صوتين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    La propuesta se aprobó en votación nominal por 12 votos contra 1. El resultado de la votación fue el siguiente: UN وتم اعتماد الاقتراح بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٢ صوتا مقابل صوت واحد وكان التصويت على النحو التالي:
    en votación registrada de 134 votos contra ninguno y 20 abstenciones, queda aprobado el párrafo 6 del proyecto de resolución A/C.1/57/L.37. UN واعتمدت الفقرة 6 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprueba el párrafo 1 de la parte dispositiva en votación registrada por 144 votos contra 2 y 3 abstenciones. UN واعتمدت اللجنة الفقرة 1 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 114 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    en votación registrada de 153 votos contra 2 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución con las revisiones introducidas. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    en votación registrada de 100 votos contra 9 y 51 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 100 مقابل 9 أصوات وامتناع 51 عضوا عن التصويت.
    en votación registrada de 126 votos contra 5 y 33 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 33 عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada por 142 votos contra 4 y 9 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 142 مقابل 4 أصوات وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su conjunto en votación registrada de 117 votos contra ninguno y ninguna abstención. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بمجمله، بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    en votación registrada, por 69 votos a favor contra 57 y 25 abstenciones, queda rechazado el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN ورفضت اللجنة الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل 57 صوتا وامتناع 25 عضوا عن التصويت.
    A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 118 votos contra ninguno y 29 abstenciones. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا دون اعتراض وامتناع 29 عضوا عن التصويت.
    en votación registrada, por 156 votos contra 3 y 4 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    en votación registrada, por 158 votos contra 5 y 4 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    La moción fue rechazada en votación nominal por 20 votos a favor, 18 en contra, y 8 abstenciones. UN رفض الاقتراح بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ١٨ صوتا وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    Asimismo, en votación separada, la Comisión decidió mantener el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva. UN وفي عمليات تصويت منفصلة، قررت اللجنة الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق.
    El proyecto de resolución, en su forma revisada, rechazado en votación secreta por 10 votos contra 10 y 4 abstenciones. UN فرفض القرار، بصيغته، المنقحة بالاقتراع السري بأغلبية ٠١ أصوات مقابل ٠١ أصوات وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    La primera está integrada por 120 miembros elegidos en votación directa y se renueva en su totalidad cada cuatro años. UN ويتكون مجلس النواب من 120 عضواً يُنتخبون في اقتراع مباشر، ويتجدد المجلس بكامله كل فترة أربع سنوات.
    El Consejo aprobó seguidamente el proyecto de resolución, en su conjunto, en votación nominal por 45 votos contra 1 y 5 abstenciones. UN ٨ - واعتمد المجلس من ثم مشروع القرار ككل عن طريق التصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٥ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    en votación registrada, por 3 votos contra 42 y 56 abstenciones, la Comisión decide no suprimir el párrafo 7 de la parte dispositiva. UN وبتصويت مسجل نتيجته 3 أصوات مقابل 42 صوتا وامتناع 56 عضوا عن التصويت، لم تعتمد اللجنة حذف الفقرة 7 من المنطوق.
    A continuación la Comisión procede a elegir, en votación secreta, al Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN وقد أجرت اللجنة تصويتا، عن طريق الاقتراع السري، لاختيار أحد المرشحين لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    Es elegido por un período de cinco años por sufragio universal, igual y directo en votación secreta. UN وينتخب الرئيس لفترة مدتها خمس سنوات باقتراع سري على أساس حق الانتخاب العام والمباشر وعلى أساس المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد