ويكيبيديا

    "en youtube" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على اليوتيوب
        
    • على يوتيوب
        
    • على موقع يوتيوب
        
    • في اليوتيوب
        
    • على اليوتوب
        
    • في موقع يوتيوب
        
    • التي تنشر عبر يوتيوب
        
    • في يوتيوب
        
    • على أليوتيوب
        
    • على موقع اليوتيوب
        
    • باليوتيوب
        
    • موقع اليوتوب
        
    • يوتيوب الخاصة
        
    • تيوب
        
    El canal de las Naciones Unidas en YouTube ya ha registrado más de 2,5 millones de reproducciones de vídeos y cuenta con más de 10.000 suscriptores. UN وسجلت قناة تليفزيون الأمم المتحدة على اليوتيوب حتى الآن ما يربو على 2.5 مليون مشهد فيديو ولديها أكثر من 000 10 مشترك.
    Y yo mismo paso la mayor parte de mi tiempo libre haciendo estos videos científicos que publico en YouTube. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Conocen a este tipo. Lo han visto en YouTube en mis millones de videos. Open Subtitles انت تعرف هذا الرجل الذى رايته على اليوتيوب فى ملايين الفيديوهات لى
    Vemos nuevos videos en YouTube que dicen que el cambio climático es un engaño. TED نرى فيديوهات جديدة على يوتيوب تشرح أن التغير المناخي عبارة عن خدعة.
    Asimismo, se publicaron fotografías de las actividades en Flickr y videos en YouTube. UN ونُشرت صور الأنشطة على موقع فليكر، ومقاطع الفيديو على موقع يوتيوب.
    Distribución por edades de las personas que visitan el Canal de las Naciones Unidas en YouTube UN توزيع مشاهدي قناة الأمم المتحدة في اليوتيوب حسب الفئة العمرية
    Este documental se proyectó en diversos actos celebrados en la ex-Yugoslavia y fue visto más de 1.500 veces en YouTube. UN وشوهد ذلك الفيلم الوثائقي في مناسبات مختلفة في يوغوسلافيا السابقة وأكثر من 500 1 مرة على اليوتوب.
    El video está en YouTube y se ha propagado, lo que dejó a estos artistas en el candelero. Open Subtitles لقد عرض على اليوتيوب وهو ينتشر بسرعة عالميا وضع هؤلاء الفنانين الغامضيين في ضوء الشهرة
    Un movimiento en falso, y seremos... 10 millones de visitas en YouTube. Open Subtitles حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب
    Actualización semanal de las cuentas de la FPNUL en YouTube y Facebook UN تحديث موقع اليونيفيل على اليوتيوب وصفحتها على الفيسبوك، أسبوعيا
    Y luego publicamos este video en YouTube hace cerca de un año y medio. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    También tienen su propia red de noticias en YouTube con 36.000 visualizaciones hasta el momento. TED لديهم كذلك شبكة أخبارهم الخاصة على اليوتيوب ب 36,000 مشاهد لحد الآن.
    YouTube, se está difundiendo en YouTube. TED يوتيوب؟ ، إنهم يضعون حديثي على اليوتيوب.
    Es realmente asombroso. Al detallar las cifras cada minuto hay 72 horas más de videos en YouTube. TED هذا مذهل فعلا عندما تنظر إلى الأرقام كل دقيقة هناك 72 ساعة إضافيه من الفيديوهات على اليوتيوب يتم رفعها.
    Así que yo conduje y lo colgué en YouTube. TED ولذا قمت انا بالقيادة. ولقد حمّلت فيديو لقيادتي على اليوتيوب.
    Sitio de ONU-Mujeres en Internet: en 2011 el promedio mensual de visitantes al mes fue de 259.606 Personas que han visto el canal de ONU-Mujeres en YouTube: 14.723 UN الموقع الشبكي لهيئة الأمم المتحدة: متوسط عدد الزائرين المنفردين في 2011 يبلغ 606 259 زوار عدد مشاهدي قناة الهيئة على يوتيوب: 723 14 شخصا
    que dejan sus empleos para poder publicar vídeos en YouTube durante todo el día. TED إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم.
    En febrero de 2014, unas semanas antes de que Rusia invadiera Crimea, se publicó en YouTube una llamada de teléfono. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Me dijo que estaba en su casa, escuchando un concierto en YouTube. Open Subtitles وقال انه كان في المنزل، لرؤية الحفل على موقع يوتيوب.
    Por último, en el sitio web existen enlaces a las cuentas de las Naciones Unidas en Twitter y Facebook y a su canal en YouTube. UN وأخيرا توجد على الموقع وصلات بحسابات الأمم المتحدة بشأن تويتر وفيسبوك وقناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب.
    Imaginen que, sentarse en el trabajo a ver Facebook, a ver videos en YouTube, nos ha hecho menos productivos. TED تخيل ذلك، الجلوس بالمكتب وتصفح فيس بوك ومشاهدة مقاطع الفيديو في اليوتيوب جعلنا بإنتاجية أقل
    Te masturbarías con un gato que baila en YouTube. Open Subtitles لابد أنك استمنيت على قط راقص على اليوتوب
    Como lo que publican en YouTube. Open Subtitles إعتقد الناس بأن "مشروع الساحرة بلير" كان فيلماً في موقع "يوتيوب"
    Por ejemplo, el uso de imágenes en Facebook y Flickr puede ilustrar las repercusiones que han tenido las alzas de precios de los alimentos en África, mientras la colocación de vídeos en YouTube puede mostrar el aspecto humano de los proyectos de cooperación técnica. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للصور المنشورة على موقعي " فيس بوك " و " فليكر " أن تظهر تأثير ارتفاع أسعار المواد الغذائية في أفريقيا؛ ومن شأن المواد المصورة بالفيديو التي تنشر عبر يوتيوب أن تبرز " الوجه الإنساني " لمشاريع التعاون التقني التي ينجزها الأونكتاد.
    Como dije antes, una de las celebridades actuales del mundo, Justin Bieber, comenzó en YouTube. TED أقصد، كما ذكرت من قبل، أحد أكبر النجوم في العالم الآن، جستين بيبر، كانت بدايته في يوتيوب.
    Una vez vi una conferencia en YouTube llamada Open Subtitles تعلم, حالما رأيت تلك المحاضرة على أليوتيوب أسمها
    Otros ejemplos citados fueron los mensajes de texto SMS en grandes cantidades y videoclips en YouTube. UN ومن الأمثلة الأخرى على وسائط الإعلام الاجتماعية الرسائل القصيرة الجماعية ومقاطع الفيديو على موقع اليوتيوب.
    He encontrado este vídeo en YouTube, pero no estoy seguro de que es exactamente lo que tenían en mente. Open Subtitles لقد وجدت هذا المقطع باليوتيوب لكني غير متأكد بأن هذا ما كانوا يتوقعون
    Y si sigue así, va a terminar en YouTube como toda mi otra basura. Open Subtitles واذااستمرمشروعناعلى هذا النحو، سينتهي به المطاف على موقع اليوتوب كبقية انجازاتي التافهة
    Los vídeos del canal de la Convención en YouTube fueron vistos 147.000 veces. UN وشوهدت أشرطة الفيديو على قناة يوتيوب الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية 000 147 مرة.
    Damas y caballeros; por siete dichosas horas fue el video numero uno en YouTube. TED سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد