Recuerdo qué difícil fue ser una desconocida, siempre tratando de encajar, sin sentir nunca... | Open Subtitles | أن تكون غير معروف, دائما تحاول التأقلم, لا تحب ذلك الشعور أبدا |
Hemos pedido al instituto Lincoln Grove que ofrezca programas para estudiantes especiales para ayudarles a encajar con sus compañeros de clase. | Open Subtitles | لقد طالبنا مدرسة لينكون الثانوية أن تقدم برامج خاصة للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة لمساعدتهم في التأقلم مع زملائهم |
Y allí aprendí como encajar. No hay razón para que tú no puedas. | Open Subtitles | ولكننى تعلمت كيف أتأقلم لا يوجد سبب يمنعك من ذلك |
Cuéntales cuánto intentaste... encajar para ser como nosotros. | Open Subtitles | يمكن أن تخبرهم كم بذلت من جهد كما تعرف، أن تتأقلم أن تكون مثلنا |
Si quieres encajar con los amigos de Penny, creo que parecer un idiota sería el camuflaje perfecto. | Open Subtitles | إذا أردت أن تنسجم مع أصدقاء بيني فأن تبدو كالأحمق سيكون أفضل تمويه |
Pero la conciencia no parece encajar en este esquema. | TED | ولكن لا يبدو أن الوعي يتناسب مع هذه الصورة. |
Y luego socavas piezas de ti misma para que puedan encajar juntos y... | Open Subtitles | ثم رحتُ أقتطعُ أجزاءَ أخرى منّي كي أتلاءم مجدداً |
O el estilo técnico rígido de MacElroy no va a encajar con las improvisaciones de Michaels o se lucirán y reinventarán el deporte a su imagen. | Open Subtitles | ايضاً الاسلوب المحبوس لماكلوري لن ينسجم مع الارتجالي لمايكلز او يصنعون مهارت جميلة معاً |
Hay un montón de gente que parece no encajar en la nueva situación. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يمكنهم التأقلم مع الوضع الحالي |
Para encajar aquí, la regla es "conocer a los perdedores". | Open Subtitles | إن كنتِ تُريدين التأقلم هنا فهناك قاعدة وهي معرفة الخاسرون |
Y me había prometido... que haría lo que fuera para encajar. | Open Subtitles | وعدت نفسي بأن أفعل كل ما بوسعي لكي استطيع التأقلم |
Cuando fui a Ohio State... me preocupaba no encajar... así que ¿sabes que hice para incrementar mi vida social? | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى جامعة أوهايو كنت قلقة أني قد لا أتأقلم جيداً لذلك أتعلمين ماذا فعلت لكي أقوي حياتي الاجتماعية؟ |
Estoy tratando de encajar. Sé parte del grupo. Al igual que usted. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتأقلم أكون جزء من المجموعة مثلك |
Su padre, al cual estuvo muy unida, abandonó la familia de repente y... su madre... no lo supo encajar bien, creo. | Open Subtitles | فوالدها كانت توليه عناية فائقة غادر المنزل فجأة و ـ ـ ـ حسنًا ووالدتها أعتقد إنها لم تتأقلم مع الأمور بشكلاً ملائم |
Y por primera vez en la historia de la física, un simple mortal vio cómo la gravedad podría encajar con todas las otras fuerzas y partículas. | Open Subtitles | ، و لأول مرة في تاريخ الفيزياء رأي بشري واحد كيف يمكن للجاذبية أن تنسجم مع كل القوى و الجسيمات |
No sé, todo parece encajar en un patrón determinado | Open Subtitles | أنا لا أعلم كل شيء يبدو أنه يتناسب مع نمط معين |
Sólo necesito un sitio donde encajar, un sitio donde poder ser yo misma. | Open Subtitles | فقط أحتاج مكان أتلاءم فيه -حيث يمكنني أن أكون نفسي |
Pero el viejo y la cabina azul, nunca van a encajar. | Open Subtitles | لكن العجوز و الصندوق الأزرق ذلك لن ينسجم |
Y yo estaba preocupada por no encajar. - ¿Quiénes son? | Open Subtitles | هنا , لقد قلقة بشأن عدم الإندماج هنا من أنتَ ؟ |
La familia, la escuela y las dinámicas sociales parecen encajar a la perfección. | Open Subtitles | العائلة . المدرسة.المجتمع يبدو مناسبا تماما |
¿Cómo podría todo lo esencial encajar en un solo libro? | Open Subtitles | كيف يمكن لكل شئ أساسي أن يتلائم في كتاب واحد فقط؟ |
es sólo que su fe es tan fuerte en la interpretación literal de la Biblia que distorsionan todos los datos para hacerlos encajar en su modelo | TED | الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم. |
Esto no es un pedido que nace de un deseo de encajar. | TED | هذا ليس طلب ظهر من مجرد الرغبة في أن تتناسب مع الواقع. |
Desean saber cómo las contribuciones a Una ONU pueden encajar en el concepto de masa crítica plus. | UN | وأعربوا عن رغبتهم في أن يعرفوا الطريقة التي يمكن بها استيعاب مساهماتهم في صناديق مبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة ضمن مفهوم الكتلة الحرجة المعززة. |
¿Cómo podrían encajar el uso de las tecnologías y la carretera? | TED | كيف لهذه البدائية في الإستخدام أن تتلائم مع التقنيات الحديثة؟ |
Ese soy yo, Eddie Huang, todavía tratando de encajar en mi nueva escuela. | Open Subtitles | وهذا أنا، صاحبكم إيدي وانق لازلت أناضل للتأقلم في مدرستي الجديدة |