Si lo quieres despertar... vas a tener que arrancar este encantamiento por la raíz. | Open Subtitles | ..إن كنت تريده أن يستيقظ عليك أن تنزع هذا السحر من جذوره |
Bolsas de encantamiento, hechizos de dinero y para purificar el aura. | Open Subtitles | حقائب السحر ، تعاويذ المال و تطهير هالة أحدهم |
Dame el encantamiento y permanecerás con vida o júntate con nuestra buena Madre en el otro lado. | Open Subtitles | أعطني التعويذة وابقي على قيد الحياة أو انضمي إلى الأم الموقرة على الجانب الآخر |
De un sencillo encantamiento. Un conjuro para los viajeros perdidos. | Open Subtitles | إنها تعزيمة بسيطة ، تعويذة قائدة توجه المسافرون عندما يتيهون |
El cuchillo con el que había matado a Basil Hallward mataría a su retrato y le liberaría del malvado encantamiento del pasado. | Open Subtitles | "إن السكين الذي قتل " بازيل هولوورد سوف يقتل الصورة أيضاً و يحرره بضربة واحدة من سحر شر الماضي |
Hay un arroyo en el bosque que lleva un encantamiento oscuro. No toquen el agua. | Open Subtitles | ثمّة جدول في الغابة يحمل سحراً أسود، فلا تقربوا المياه |
Mañana, debes terminar el encantamiento sino nuestra oportunidad de liberarnos de estos cuerpos mortales se perderá para siempre. | Open Subtitles | غدا يجب عليك إنهاء السحر, و إلا فإن فرص خلاصنا من هذه القشريات الخالدة ستضيع إلى الأبد. |
Se necesitarán más que simples palabras para romper el encantamiento. | Open Subtitles | سوف تحتاج أكثر من مجرد الكلمات، لكسر هذا السحر |
Y este encantamiento, ¿podría producir un enamoramiento? | Open Subtitles | وهذا السحر يمكنه التسبب في وقوع شخص ما في الحب؟ |
El encantamiento es muy poderoso pero todo poder, tiene sus límites. | Open Subtitles | السحر قويٌّ فعلاً، لكن لكلّ قوّةٍ حدودها. |
El encantamiento solo te permitirá quitar un corazón, así que asegúrate de hacerlo bien. | Open Subtitles | سيسمح لك السحر باقتلاع قلبٍ واحد. لذا احرص على فعل ذلك بشكلٍ صحيح. |
No es muy común que alguien que ha sido liberado de un encantamiento se le permita vivir mucho, no si yo los he encantado. | Open Subtitles | من النادر أن ينجو أحد من تأثير السحر و يعيش طويلاً، ألا إذا قام بسَحر الأخرين. |
Por qué le ha hecho el encantamiento. | Open Subtitles | من الحقيقة بأنّه فعل لها التعويذة |
Confía en mí. ¿Tú rienes ese encantamiento memorizado, verdad? | Open Subtitles | ثقى بى. الان انت تعرفى التعويذة الباردة , اليس كذلك ؟ |
El encantamiento que sugerí antes para separar tu espíritu del Avatar de la Muerte, | Open Subtitles | التعويذة التي أقترحتها سابقاً لفصل روحك من شخصية الموت |
Debería saber, Su Elaborada Maravillosidad que este oscuro encantamiento ha estado perdido por eones, y grandes peligros han sido... | Open Subtitles | ينبغي لك أن تعلمي يا متقنة الجمال تعويذة الظلام هذه كانت مفقودة منذ دهور ولقد واجهنا الكثير من المخاطر.. |
"Que a sabiendas y conociendo la ilegalidad de sus actos realizó un encantamiento patronus en la presencia de un muggle". | Open Subtitles | أنه وهو على علم ومعرفة كاملة بعدم قانونية فعله استخدم تعويذة البترونس |
¿Es cierto que puedes hacer el encantamiento patronus? | Open Subtitles | هل صحيح أنك تستطيع تنفيذ تعويذة البترونس؟ |
Por hobbies, um, yoga, danza del vientre, encantamiento de serpientes. | Open Subtitles | هواياتي.. اليوغا، الرقص الشرقي سحر الأفعى |
Hay un antiguo encantamiento, que podemos usar, que sacará la maldad... | Open Subtitles | يوجد هُناك سحر قديم بإمكاني إستخدامه كي نسحب الشر للخارج. |
Conozco un encantamiento que puede curar tu enfermedad y dolor. | Open Subtitles | أعرفُ سحراً من شأنه أن يعالج مرضك وألمك. |
Conozco un encantamiento que puede desviar las armas de los enemigos. | Open Subtitles | أعرف سحراً من شأنه أن يُبعد أسلحة الأعداء. |
General, fuimos testigos de un caso de encantamiento. | Open Subtitles | جنرال ، اعتقد اننا نشهد حالة مؤكدة من الشعوذة |
Le dije que estaba bajo un encantamiento. | Open Subtitles | لقد أخبرتك إنه تحت سحرٌ قوي |