ويكيبيديا

    "encargada de examinar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني باستعراض
        
    • لاستعراض
        
    • من أجل استعراض
        
    • المتعلق باستعراض
        
    • المكلفة بالنظر
        
    • التي نظرت
        
    • المعنية بالنظر
        
    • المكلفة ببحث
        
    • المكلفة بدراسة
        
    • المسؤولة عن النظر
        
    • اﻻستعراضي
        
    • مكلفة بالنظر
        
    • التي تبحث
        
    • المكلفة بفحص
        
    • باستعراض جميع جوانب
        
    ESPAÑOL Original: RUSO CUARTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    ESPAÑOL Original: INGLÉS CUARTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع
    La Conferencia encargada de examinar el funcionamiento del TNP y de adoptar una decisión con respecto a su extensión, que tendrá lugar próximamente, debería fortalecer el régimen. UN وينبغي أن يعمل المؤتمر المقبل لاستعراض تنفيذ المعاهدة والبت في تمديدها، على تدعيم نظام عدم الانتشار.
    15. Reunión trilateral encargada de examinar la aplicación del proyecto sobre ordenación de recursos naturales y lucha contra la desertificación en Djibouti UN الاجتماع الثلاثي لاستعراض تنفيذ مشــروع ادارة المــوارد الطبيعيــة ومكافحة التصحر في جيبوتي
    Informe de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del conjunto de principios y normas UN تقرير الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ
    ESPAÑOL Original: INGLÉS CUARTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    CUARTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    INGLÉS Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar Todos los Aspectos UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب
    CUARTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع
    QUINTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع
    QUINTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانـب
    INFORME DE LA QUINTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد
    Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Reglamento provisional de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Programa provisional de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Es más, la Asamblea aparece citada explícitamente en la mayor parte de los planes de acción como la autoridad definitiva encargada de examinar y vigilar el progreso de su ejecución. UN والواقع أن الجمعية العامة تظهر بشكل صريح في معظم خطط العمل بوصفها السلطة النهائية لاستعراض ورصد التقدم في تنفيذها.
    PREPARATIVOS PARA LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعـة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS UN مؤتمر اﻷمـم المتحدة الثالـث لاستعراض جميع جوانب
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالـث لاستعراض جميع جوانب
    La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey; UN مؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية من أجل استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري؛
    La financiación para el desarrollo: Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN تمويل التنمية: مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المتعلق باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    :: Presidente de la Subcomisión encargada de examinar la presentación de Barbados sobre la extensión de la plataforma continental UN :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته بربادوس بخصوص توسعة الجرف القاري
    2002 Miembro de la Subcomisión encargada de examinar la presentación de la Federación de Rusia UN 2002 عمل عضوا في اللجنة الفرعية التي نظرت في الطلب الروسي
    Vicepresidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental encargada de examinar la presentación del Brasil, 2004 hasta la actualidad UN نائب رئيس اللجنة الفرعية التابعة للجنة حدود الجرف القاري المعنية بالنظر في طلب البرازيل، 2004 - إلى الآن
    En 2006, Vicepresidente de la Subcomisión encargada de examinar la presentación de Nueva Zelandia. Disertaciones UN في عام 2006، نائب رئيس اللجنة الفرعية المكلفة ببحث الطلب المقدم من نيوزيلندا.
    Este caso, junto con muchos otros del mismo tipo, no quedará incluido en el mandato de la Comisión de Investigación de las Desapariciones, encargada de examinar los casos de desaparición solo en las provincias septentrional y oriental. UN ولا تدخل هذه القضية مع قضايا كثيرة من هذا النوع في نطاق ولاية اللجنة الجديدة للتحقيق في حالات الاختفاء المكلفة بدراسة قضايا حالات الاختفاء في المقاطعتين الشمالية والشرقية لا غير.
    51. La Quinta Comisión, encargada de examinar las cuestiones financieras y presupuestarias, no tuvo ante sí el documento A/C.2/56/L.50, ni había examinado este asunto en particular cuando levantó su sesión el 24 de diciembre de 2001. UN 51- هذا، وإنه لا الوثيقة (A/C.2/56/L.50) قدمت إلى اللجنة الخامسة، المسؤولة عن النظر في مسائل التمويل والميزانية، ولا اللجنة نظرت في هذه المسألة بالذات قبل أن ترفع اجتماعها في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    También decidieron establecer una comisión ministerial conjunta encargada de examinar la cuestión de la tensión en las fronteras. UN وقررا أيضا إنشاء لجنة وزارية مشتركة مكلفة بالنظر في مسألة التوتر على الحدود.
    La perspectiva de género se incluyó en una de cada cinco resoluciones de la Cuarta Comisión, encargada de examinar cuestiones políticas especiales y de descolonización. UN وورد المنظور الجنساني في كل خمسة قرارات أصدرتها اللجنة الرابعة التي تبحث في المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Las conversaciones con las autoridades rumanas incluyeron una reunión con una comisión de cuatro miembros encargada de examinar y aprobar las solicitudes de asilo. UN وشملت المحادثات مع السلطات الرومانية عقد اجتماع مع اللجنة الرباعية المكلفة بفحص طلبات اللجوء والموافقة عليها.
    DE LAS NACIONES UNIDAS encargada de examinar TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد