ويكيبيديا

    "encargado del examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإجراء الاستعراض
        
    • الجهة المستعرضة
        
    • المعني باستعراض
        
    • المعنية بمراجعة
        
    • المعني بالنظر
        
    • معني باستعراض
        
    • المعنية باستعراض
        
    • المكلفة بالنظر
        
    • المكلفة بدراسة
        
    • الذي سيدرس
        
    • الجهة القائمة باستعراض
        
    • الجهة المستعرِضة
        
    • المعني بإجراء الاستعراض
        
    • المنوط بها دراسة
        
    • المكلفة ببحث
        
    También considera la posibilidad de establecer un equipo independiente encargado del examen y de informar al respecto al Plenario en su sexto período de sesiones UN ويبحث أيضاً تشكيل فريق استعراض مستقل لإجراء الاستعراض وتقديم تقارير إلى الاجتماع العام في دورته السادسة
    Por la presente se transmite la segunda parte del informe del Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. UN تحيل هذه الإضافة الجزء الثاني من تقرير اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Informe del encargado del examen del programa UN تقرير الجهة المستعرضة للبرنامج
    Ha continuado la labor de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre los componentes existentes de las estadísticas industriales, como se describe en el informe del encargado del examen del programa. UN 4 - وقد أحرز تقدم على صعيد ما تقوم به الشعبة الإحصائية من عمل يتناول المكونات القائمة للإحصاءات الصناعية، وذلك على النحو الوارد في تقرير الجهة المستعرضة للبرنامج.
    Toman nota del informe del equipo encargado del examen independiente del Marco Integrado, que consideran una contribución útil para las decisiones adoptadas a continuación: UN تحيط علماً بتقرير الفريق المستقل المعني باستعراض الإطار المتكامل، الذي تعتبره إسهاماً مفيداً في القرارات المتخذة أدناه؛
    Sesión adicional del Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN اجتماع إضافي واحد للجنة الجمعية العامة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen final de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el Decenio UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las NacionesUnidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen final de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض النهائي لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Aunque las recomendaciones contenidas en el presente informe se basan en gran medida en esas consultas, representan las opiniones del encargado del examen del programa y se presentan como tales a la Comisión para su examen. UN وفي حين تستند هذه التوصيات بدرجة كبيرة إلى تلك المشاورات، فإنها تعبر عن وجهات نظر الجهة المستعرضة للبرامج، وبالتالي فإنها تقدَّم إلى اللجنة على هذا الأساس لكي تنظر فيها.
    Informe del encargado del examen del programa (Statistics Norway) sobre estadísticas de energía UN تقرير الجهة المستعرضة للبرنامج (الهيئة النرويجية للإحصاءات) عن إحصاءات الطاقة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del encargado del examen del programa sobre estadísticas de educación (E/CN.3/2007/2) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الجهة المستعرضة للبرنامج المتعلق بالإحصاءات التعليمية (E/CN.3/2007/2).
    Informe del encargado del examen del programa UN تقرير الجهة المستعرضة للبرامج
    Las labores de los grupos de trabajo sobre examen de la aplicación y asistencia técnica se incorporaron al nuevo grupo encargado del examen de la aplicación. UN وتم إدماج الفريقين العاملين المعني باستعراض التنفيذ والمعني بالمساعدة الفنية في الفريق الجديد المعني باستعراض التنفيذ.
    La Comisión ha elaborado una hoja de ruta para el proceso, pero se ha retrasado el nombramiento del equipo de tareas encargado del examen de la Constitución. UN وأعدّت اللجنة خارطة طريق للعملية، لكن تعيين فرقة العمل المعنية بمراجعة الدستور ما زال عرضة للتأخير.
    Muchos documentos de trabajo presentados durante los períodos de sesiones de 1991 y 1992, así como los MIB/14/rri -59-60- debates y las deliberaciones del Grupo de Trabajo encargado del examen de esta cuestión, reflejan las esferas de interés y de acuerdo posibles y suministran una amplia base de trabajo para este período de sesiones decisivo. UN وتبرز وثائق العمل العديدة المقدمة إلى دورتي ١٩٩١ و ١٩٩٢، وكذلك المناقشات والمداولات التي أجراها الفريق العامل المعني بالنظر في هذه المسألة المجالات التي تحظى بالاهتمام والتي يمكن التوصل إلى اتفاق بشأنها؛ وهي توفر لنا أساسا واسع النطاق للعمل خلال هذه الدورة الحاسمة.
    La Conferencia decidió además establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus protocolos. UN وقرر المؤتمر كذلك إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية معني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Equipo de tareas encargado del examen posterior a la implantación de Umoja UN فرقة العمل المعنية باستعراض فترة ما بعد تنفيذ نظام أوموجا
    2. Comité encargado del examen de los informes de los Estados: Directrices HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2. UN 2 - اللجنة المكلفة بالنظر في تقارير الدول: المبادئ التوجيهية HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2
    11. Expresa su agradecimiento a la Academia Mundial para la Convergencia de las Doctrinas Islámicas de Teherán por haber acogido la cuarta reunión del Comité de Expertos encargado del examen de los desafíos que enfrenta la nación islámica (Umma) en el siglo XXI; UN 11 - تعرب عن شكره للمجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الإسلامية في طهران على استضافته للاجتماع الرابع للجنة الخبراء المكلفة بدراسة أوجه التحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين .
    El Grupo de Trabajo III, encargado del examen de las cuestiones antes mencionadas, estaría integrado por Patrick GUILLAMONT (Presidente), Essam EL-HINNAWI (Vicepresidente/Relator), Just FAALAND, Nguyuru LIPUMBA y Bishnodat PERSAUD. UN ٣٦٢ - ويتألف الفريق العامل الثالث الذي سيدرس هذه المسائل من باتريك غيومون )رئيسا(، وعصام الحناوي )نائبا للرئيس ومقررا(، وجوست فالاند، ونغوريو ليبومبا، وبيشنودات بيرسود.
    Informe del encargado del examen del programa UN تقرير الجهة القائمة باستعراض البرامج
    Informe del encargado del examen del programa sobre estadísticas industriales UN تقرير الجهة المستعرِضة للبرنامج المتعلق بالإحصاءات الصناعية
    El equipo encargado del examen tendrá acceso a todas las decisiones, los exámenes, los informes y la documentación, incluidos los cuestionarios, las encuestas y los informes de misiones sobre el terreno de exámenes y estudios anteriores, con lo que se evitará la necesidad de llevar a cabo nuevos estudios amplios. UN 14 - سيكون في مقدور الفريق المعني بإجراء الاستعراض الاطلاع على جميع المقررات والاستعراضات والتقارير والوثائق، بما في ذلك الاستطلاعات والدراسات الاستقصائية وتقارير البعثات الميدانية الواردة في الاستعراضات والدراسات السابقة؛ لتنتفي بذلك الحاجة إلى إجراء دراسات استقصائية شاملة أخرى.
    Jefe del comité de contratos internacionales encargado del examen y la revisión de los contratos y acuerdos en los que el Estado es parte, así como de la supervisión y la tramitación de todos los asuntos y los procedimientos de arbitraje local e internacional presentados por el Estado o en su contra UN رئيس لجنة العقود الدولية المنوط بها دراسة ومراجعة العقود والاتفاقيات التي تكون الدولة طرفا فيها، والإشراف ومتابعة جميع القضايا ودعاوى التحكيم المحلية والدولية التي ترفع من أو على الدولة
    Hungría nunca olvidará la devoción de Povl Bang-Jensen, funcionario dinamarqués de las Naciones Unidas, quien prestaba servicios como Secretario del Comité encargado del examen de los acontecimientos ocurridos en Hungría en 1956. UN ولن تنسى هنغاريا أبدا ما أبداه بوفل بانغ - ينسن، الموظف الدانمركي في الأمم المتحدة، من تفان في الخدمة بوصفه أمين اللجنة التابعة للأمم المتحدة المكلفة ببحث الأحداث التي وقعت في هنغاريا عام 1956.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد