ويكيبيديا

    "encerró" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حبس
        
    • حبست
        
    • أقفل
        
    • أغلقت
        
    • حبسني
        
    • بحبسي
        
    • بحبس
        
    • قفل
        
    • بسجنه
        
    • أقفلت
        
    • مقفل
        
    • اقفل
        
    • اقفلت
        
    • بحبسها
        
    • أوصد
        
    Después se encerró al autor sin que recibiera tratamiento médico. UN ثم حبس الشاكي بعيدا دون أن يتلقى أي معالجة طبية.
    Y esa noche el Sr. Rhett se encerró en el cuarto de Bonnie. Open Subtitles وفي تلك الليلة، بعد ذلك حبس السيد ريت نفسه مع بوني في حجرتها
    encerró al niño en el ático durante años y nunca le dijo nada a nadie. Open Subtitles حبست الصبي في العلية لسنوات ولم تخبر أحداً أبداً
    encerró a Rumsen y puso a Peggy Olson en su lugar. Open Subtitles أقفل المكتب على رامسن وجعل أولسن تتولى الحديث
    Estaba tan disgustada, que se encerró en sus aposentos. Entiendo. Open Subtitles لقد كانت محبطة لعدم وصل الأمير الشاب لذا أغلقت علي نفسها الغرفة
    Con 8 años me encerró en la cámara oscura un día entero. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة حبسني في غرفة التحميض طوال اليوم
    ¿Dónde estaba su discreción cuando me encerró en un baño durante 24 horas? Open Subtitles أين كانت نفوذك حين قمتِ بحبسي في دورة المياه لـ24 ساعة؟
    ¿Por qué encerró a la Srta. Blanche? Open Subtitles والآن يمكنك أن تقولي لي ما قصدك من حبس الآنسة بلانش في منزلها.
    ¿Y se encerró en el maletero de su coche? Open Subtitles و هو حبس نفسه فى كيس بلاستيكى صندوق سيارته؟
    En una mañana de primavera, el equipo se encerró en este anfiteatro quirúrgico. Open Subtitles ,وذات صباح ربيعي بارد حبس أفراد الفريق أنفسهم في هذا المدرج الجراحي،
    Bueno, cuando la hechicera vio la señal encerró a la preciosa doncella y hechizó al desprevenido príncipe. Open Subtitles حسناً ، عندما رأت الساحرة الشريرة الإشارة حبست الفتاة الجميلة و قالت تعويذة عن الأمير الغير متوقع
    Se encerró para protegerse de la plaga pero no sabía que el viento propagaba la enfermedad. Open Subtitles حبست نفسها بعيداً ، في أمان عن كل الفظائع التي تحدث تحتها ولكنها نست ان الطاعون ينتقل بالرياح
    Billy se encerró en la letrina, pensando que estaría a salvo, pero se equivocaba. Open Subtitles ,أقفل بيلي على نفسه يا ألهي هذه أنا أهكذا يبدو صوتي؟
    Se encerró en su cuarto. Open Subtitles لكن للأسف لقد أغلقت على نفسها في غرفتها.
    Él me encerró en un lugar que tuve que buscar una esquina. Open Subtitles لقد حبسني في مكان كنت مضطراً للبحث عن زاوية.
    Cuando Max me encerró en el armario con ese gran gabinete contra la puerta lo moví. Open Subtitles عندما قام ماكس بحبسي بتلك الخزانة تلك الخزانة الكبيرة مقابل الباب قمت بتحريكها
    El Latino se encerró en el clóset de arriba. Open Subtitles لقد قام اللاتينى بحبس نفسه داخل الخزانة بالأعلى
    Se encerró tres días en el laboratorio y no dejó entrar a nadie. Open Subtitles قفل نفسه في المختبر لثلاثة أيام ولا تترك أيّ منّا في.
    Matar a mi esposa fue lo que lo encerró. Open Subtitles قتل زوجتي هُو ما تسبّب بسجنه.
    La enfermera lo encerró en su habitación cuando nos fuimos, pero pudo escapar. Open Subtitles لم يجده أحد. ممرضته أقفلت عليه غرفته بعد أن غادرناه, لكنه اعتاد أن يهرب دون أن يلاحظه احد.
    Mi padre, el gran líder del aquelarre, me trató como una mierda durante 22 años y luego me encerró aquí. Open Subtitles الدي، زعيم كبير السحرة الذين عاملوني مثل حماقة لمدة 22 سنوات ثم مقفل لي هنا.
    El Sr. Bartolomeo se encerró en su cuarto... y no puedo obtener una sola palabra de él. Open Subtitles اقفل السيد بارثلميو على نفسه غرفته و لم يعد يرد على احد
    Porque hace un par de años, Violet se encerró en un baño muy parecido a este. Open Subtitles لإنه منذ سنوات فايلت اقفلت على نفسها في الحمام تماما هكذا
    Él fue quien la encerró. Él debe solucionar esto. Open Subtitles لقد قام بحبسها بعيدًا هو من يجب عليه حل المشكلة
    Me encerró en la bodega, pero luego me dejó salir. Open Subtitles -في مطعم . أوصد عليّ في قبو النبيذ، ولكنّه أطلق سراحي بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد