Encuentren a Sai. Que reporte todo lo que haya sucedido. | Open Subtitles | اعثروا على ساي، اجعلوه يقدم تقرير بكل شيء |
Quiero una búsqueda de proa a popa. Comprueben las cubiertas inferiores, Encuentren a esta gente. | Open Subtitles | أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس. |
Encuentren a Jo antes que la prensa obtenga una primicia. | Open Subtitles | اعثر على جو دو شيك قبل أن تشتمّ الصحافة الأمر.. |
Además, espero que Encuentren a las brujas y se ocupen del problema. ¿Qué te parece eso? | Open Subtitles | لنأمل أن يعثروا على الساحرات ويتكفلوا بالمشاكل نيابة عنا |
Quiero también que Encuentren a la persona más irritante que vean y que se conecten con ella. | TED | ما أريده منكم أن تفعلوه هو أن تجدوا أكثر شخص مزعج وأن تتواصلوا معه. |
Encuentren a este sujeto antes de que explote algo más. | Open Subtitles | اعثروا على هذا الرجل قبل أن يقوم بتفجير شيءٍ أخر |
Encuentren a los aldeanos y mátenlos. | Open Subtitles | اعثروا على أهل القرية. واقتلوهم. |
Por favor, Encuentren a mi esposa. | Open Subtitles | اعثروا على زوجتى من فضلكم. |
Así que, por favor. Encuentren a mi esposa por mí. | Open Subtitles | ،لذا أرجوكم اعثروا على زوجتي لأجلي |
Encuentren a Ahmad, arránquenle el corazón y tráiganmelo aquí. | Open Subtitles | اعثروا على"أحمد", وانتزعوا قلبه وأحضروه إلي. |
Encuentren a los otros. | TED | اعثر على الآخرين. |
Por favor, Encuentren a Donovan. | Open Subtitles | أرجوك, اعثر على دونوفان |
Debemos llevarlo con las autoridades para que Encuentren a sus padres y los procesen. | Open Subtitles | هذا مريع، أنظر الى الطفل سنأخذه الى الجهة المختصة لكي يعثروا على والديه |
Lo que sucedió aquí fue terrible. Espero que Encuentren a los responsables. | Open Subtitles | ان ما حدث شيء فظيع أتمنى أن تجدوا المتورطين فى هذا |
Nos vemos el viernes. Encuentren a su pareja. Que tengan un buen día. | Open Subtitles | أراكم الجمعه , جدوا شركائكم ويوما سعيدا |
Encuentren a la guitarrista costurera que lo hizo. | Open Subtitles | اعثر لي على خياطة عازفه جيتار اللتي فعلت ذلك |
Encuentren a estos traidores. Que no escape ninguno. | Open Subtitles | إبحثوا عن هؤلاء الخونة لا تدعون أحد يهرب |
Encuentren a la mujer antes que arribe. | Open Subtitles | أعثروا على تلكَ المرأة قبل ان يصِلُ إلى هنا. |
Encuentren a sus familias. | Open Subtitles | أبحثوا عن عائلاتهم. |
En caso de que Encuentren a un joven, se establece un contacto con el cuartel militar y la persona es alistada por la fuerza en el ejército. | UN | وعندما يعثرون على شباب، يجري الاتصال بمقر الجيش ويجند الشخص باﻹكراه في صفوف الجيش. |
Cuando Encuentren a la mujer, nos soltarán. | Open Subtitles | عندما يَجِدونَ تلك المرأةِ، سَيدعونا نخرج. |
Encuentren a la niña. | Open Subtitles | فلتجدوا تلك الطفلة |
Cuando ustedes, los de FBl, Encuentren a este desgraciado, Agente Dees... dele un golpe en los dientes de parte mía. | Open Subtitles | عندما تعثروا علي هذا الوغد أركلوه في أسنانه من أجلي |
Regístrense, Encuentren a la chica, y reciben un automático "10" en mis clases. | Open Subtitles | سجلّوا أساميكم ، إعثروا على الفتاة وستحصلون على ممتاز آلياً في حصصي |
¡Busquen en cada rincón de la casa de Hong Man Pil... y Encuentren a Bu Yong! | Open Subtitles | ابحثوا فى كل مكان و ركن فى بيت النبيل هونج و اعثرا على بو يونج |