ويكيبيديا

    "encuentro nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملتقى الوطني
        
    • الاجتماع الوطني
        
    • اللقاء الوطني
        
    • اجتماع وطني
        
    • لقاء وطني
        
    :: Memoria del Primer Encuentro Nacional de Presidentas Municipales. UN ▪ مذكرة الملتقى الوطني الأول لرئيسات البلديات.
    :: Segundo Encuentro Nacional para el Tratamiento de la Violencia de Género. UN :: الملتقى الوطني الثاني لمعالجة العنف ضد المرأة.
    En cuanto a la participación política de las mujeres, se enmarca en el Encuentro Nacional de Mujeres Indígenas, que se conformó como un espacio para las mujeres indígenas, en el cual a su vez, creó una Comisión que trabaja representando a organizaciones de mujeres de los 24 territorios indígenas. UN وتشارك المرأة في الشؤون السياسية من خلال الاجتماع الوطني لنساء الشعوب الأصلية، وهو منتدى لنساء الشعوب الأصلية أنشأ لجنة تمثّل المنظمات النسائية في 24 إقليماً يخص الشعوب الأصلية.
    La Comisión Encuentro Nacional de Mujeres Indígenas (CENAMUI), de Costa Rica, se creó en julio de 2008, con la facilitación del INAMU. UN وأُنشئت في تموز/يوليه 2008 لجنة الاجتماع الوطني لنساء الشعوب الأصلية، بمساعدة من المعهد الوطني للمرأة.
    - Primer Encuentro Nacional de Política Cultural, Panamá, 1983. UN - اللقاء الوطني اﻷول للثقافة السياسية، بنما، ١٩٨٣.
    Realización del Encuentro Nacional de " Buenas Prácticas en Educación Inclusiva " . UN عقد اجتماع وطني عن الممارسات الجيدة في التعليم الشامل.
    Por otro lado, han participado representantes de las asociaciones y sindicatos en encuentros de trabajadoras domésticas en Brasil, un Encuentro Nacional de trabajadoras domésticas en Asunción, Capital. UN ومن جانب آخر، شارك ممثلون للجمعيات والنقابات في لقاءات للعاملات في المنازل في البرازيل، وفي لقاء وطني للعاملات في المنازل في أسونثيون العاصمة.
    :: Segundo Encuentro Nacional de Mujeres Indígenas en el Arte Popular. UN الملتقى الوطني الثاني للنساء من السكان الأصليين في موضوع الفن الشعبي.
    :: Encuentro Nacional de Representantes Agrarios. UN الملتقى الوطني للممثلين الزراعيين.
    :: Incorporación de la perspectiva de género para la atención de mujeres indígenas y rurales: Encuentro Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas; investigaciones sociodemográficas y evaluativas con perspectiva de género en los ámbitos rural e indígena. UN :: إدراج المنظور الجنساني في رعاية النساء من السكان الأصليين والريفيات: الملتقى الوطني للنساء الريفيات ومن السكان الأصليين؛ أبحاث اجتماعية وديمغرافية وتقييمية ذات منظور جنساني في البيئة الريفية وبيئة السكان الأصليين.
    En el mismo espíritu, la Secretaría de Culto de la Nación participó en el Encuentro Nacional por la Paz, Diálogo Ecuménico e Interreligioso, realizado el 17 de abril de 2005. UN وبهذه الروح، شاركت أمانة الشؤون الملية الوطنية في الملتقى الوطني من أجل السلام، الحوار المسكوني والحوار بين الأديان، الذي عقد في 17 نيسان/أبريل 2005.
    Asimismo, realizó el Primer Encuentro Nacional de la mujer trabajadora, protección de la maternidad: Por un sindicalismo con equidad de género, en coordinación con la Confederación Regional Obrera Mexicana, CROM. UN 624 - ونظمت الوزارة أيضا الملتقى الوطني الأول للمرأة العاملة، حماية الأمومة: من أجل نشاط نقابي منصف للجنسين، بالتنسيق مع الاتحاد الإقليمي للعاملات المكسيكيات.
    Comisión Eduquemos a la Niña: Esta Comisión surgió en febrero de 1991, a raíz de la realización del " I Encuentro Nacional: Educando a la niña lograremos el desarrollo de Guatemala " , el que fue promovido por el Ministerio de Educación de Guatemala, la Misión de USAID-PNUD y de la Oficina Nacional de la Mujer. UN نشأت هذه اللجنة في شباط/فبراير 1991، في أعقاب انعقاد " الملتقى الوطني الأول: تعليم الطفلة يؤدي إلى تنمية غواتيمالا " ، الذي دعت إليه وزارة التعليم في غواتيمالا، والبعثة المشتركة بين وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمكتب الوطني لشؤون المرأة.
    - Primer Encuentro Nacional de Fotogrametría y Ciencias Afines, Comisión Organizadora, Buenos Aires (1976). UN الاجتماع الوطني الأول للمسح التصويري والعلوم ذات الصلة، عضو اللجنة المنظمة، بيونس آيرس (1976).
    26. El Museo de Historia Natural de Sancti Spíritus del Ministerio de Cultura fue sede del Encuentro Nacional de aficionados a la Astronomía del 5 al 7 de octubre. UN 26- وعقد الاجتماع الوطني للفلكيين الهواة في مقر متحف التاريخ الطبيعي التابع لوزارة الثقافة في سانكتي سبيريتيوس خلال الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Primer Encuentro Nacional de Fotogrametría y Ciencias Afines, Comisión Organizadora, Buenos Aires (1976). UN الاجتماع الوطني الأول للمسح التصويري والعلوم ذات الصلة، عضو اللجنة المنظمة، بوينس آيرس (1976).
    574. El 30 de noviembre de 2005, se celebró el II Encuentro Nacional de Mujeres Policías de Costa Rica, donde se trató el tema de " Derechos Humanos y Prevención del VIH-SIDA en la población femenina de la Fuerza Pública " . UN 574- وعُقد الاجتماع الوطني الثاني لنساء الشرطة لكوستاريكا في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 لتناول مسألة حقوق الإنسان والوقاية من فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء في قوات الشرطة.
    En la inauguración del primer Encuentro Nacional sobre " La mujer y la tenencia de la tierra " , la Presidenta de Nicaragua manifestó que su Gobierno aplicará medidas que permitan la participación de la mujer campesina en el proceso de transformación del sector agropecuario. UN وقد أوضحت رئيسة نيكاراغوا بمناسبة افتتاح الاجتماع الوطني اﻷول حول " موضوع المرأة والملكية العقارية " أن الحكومة في نيكاراغوا تنوي البدء بعمل لصالح مشاركة المرأة في المناطق الريفية في التنمية الزراعية وتربية الماشية.
    1992 Octubre, conferencista en el I Encuentro Nacional de Actualización y Coordinación: " La justicia penal y su práctica en Bolivia " , auspiciado por la Asociación Nacional de Magistrados de Bolivia, con el tema: " El juicio oral continuo e inmediato en materia civil " , Corte Superior de Justicia, La Paz. UN 1992 تشرين الأول/أكتوبر: محاضر، الاجتماع الوطني الأول لتجديد المعلومات والتنسيق، " القضاء الجنائي وممارسته في بوليفيا، برعاية الجمعية الوطنية للقضاة في بوليفيا عن " استخدام الإجراءات الشفوية في القضايا المدنية، محكمة العدل العليا، لا باز.
    " La libertad Sexual y sus Límites " en el IV Encuentro Nacional de Sexología, Curitiba, Paraná, Brasil, 1986. UN " الحرية الجنسية وحدودها " في اللقاء الوطني الرابع بشأن علم الجنس، كوريتيبا، بارانا، البرازيل، عام ١٩٨٦.
    :: Ferias Nacionales; Encuentro Nacional de mujeres empresarias sociales; Feria de artesanías; Feria de microempresas; Foro de economía social y solidaria; Encuentro de empresas exitosas. UN ▪ معارض وطنية؛ اللقاء الوطني للنساء المنظِمات للمشاريع المجتمعية؛ معرض الحِرفيات؛ معرض المشاريع البالغة الصغر؛ معرض الاقتصاد الاجتماعي التضامني؛ لقاء بشأن المشاريع الناجحة.
    Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos: UN وعموماً تم عقد 32 اجتماعاً في الأفرقة العاملة وكانت النتيجة عقد اجتماع وطني بشأن إعادة التأهيل للعمالة اجتمع فيه الأخصائيون لتحليل الحالة المتعلقة بإعادة تأهيل المعوَّقين للعمالة في المكسيك بغية توحيد المعايير وتبسيط الإجراءات وتعيين المشاكل والحلول في الآجال القصيرة والمتوسطة والطويلة:
    903. En el marco del Programa de Apoyo a la Mujer Indígena se realizó el Primer Encuentro Nacional de Mujeres Indígenas (2002). UN 903- وعقد أول لقاء وطني للنساء الأصليات في 2002 بموجب برنامج دعم النساء الأصليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد